HARSH ENVIRONMENTS in Russian translation

[hɑːʃ in'vaiərənmənts]
[hɑːʃ in'vaiərənmənts]
суровых условиях
harsh conditions
harsh environments
severe conditions
extreme conditions
difficult conditions
неблагоприятных условиях
adverse conditions
unfavourable conditions
poor conditions
unfavorable conditions
disadvantaged
adverse circumstances
precarious conditions
harsh environments
hostile environment
unfavourable environment
жестких условиях
harsh conditions
harsh environments
tough conditions
tough environments
demanding environments
strict conditions
demanding conditions
тяжелых условиях
difficult conditions
difficult circumstances
harsh conditions
precarious conditions
severe conditions
deplorable conditions
hard conditions
tough conditions
poor conditions
heavy conditions
агрессивных средах
aggressive environments
corrosive environments
hostile environment
aggressive media
harsh environments
corrosive media
сложных условиях
difficult conditions
difficult circumstances
challenging environments
complex environment
challenging conditions
difficult environment
challenging circumstances
difficult context
complex conditions
demanding conditions
суровых условиях окружающей среды
harsh environmental conditions
harsh environments
rough environmental conditions
строгие условия
strict conditions
stringent conditions
harsh environments
rigorous conditions
strict requirements
неблагоприятных условиях окружающей среды
трудных условиях
difficult circumstances
difficult conditions
difficult environment
difficult situations
challenging circumstances
harsh conditions
challenging environment
difficult context
precarious conditions
hardship conditions

Examples of using Harsh environments in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
reliability for systems deployed in harsh environments.
надежность для систем, эксплуатируемых в жестких условиях.
electrical networks in harsh environments and explosion hazardous areas.
электрическими сетями в агрессивных средах и взрывоопасных зонах.
cranes are just a few of the heavy-duty construction machines that need to work reliably in harsh environments.
краны- это лишь небольшая часть тяжелой строительной техники, которая должна безупречно работать в сложных условиях.
therefore ideally suited to harsh environments.
идеально подходит для применения в суровых условиях.
it can work in harsh environments.
оно может работать в жестких условиях.
switch-off delays help to reliably suppress unwanted switching pulses in harsh environments.
выключении помогают надежно подавить нежелательные импульсы переключения в неблагоприятных условиях.
Weatherized polycarbonate enclosure designed to withstand harsh environments, providing reliable performance
Закрывается прочно, корпус выдерживает строгие условия, обеспечивает надежные результаты
Increased proprioception will be required for robots to work autonomously near people and in harsh environments.
Усиленные проприоцептивные умения необходимы для роботов, чтобы они автономно работали у потребителей или в чрезвычайно суровых условиях.
making it suitable for harsh environments.
позволяет использовать ее в жестких условиях.
Weatherized polycarbonate enclosure designed to withstand harsh environments, providing reliable performance
Закрывается прочно, корпус выдерживает строгие условия, обеспечивает надежные результаты
The EES/EEM37 motor feedback systems are extremely well suited to use in harsh environments where resolvers were previously the only option.
Системы обратной связи двигателей EES/ EEM37 очень хорошо подходят для применения в неблагоприятных условиях окружающей среды, что раньше было возможным только для систем с вращающимися трансформаторами.
emergency workers charging into loud, harsh environments.
аварийных работ в громких, суровых условиях.
Moreover, most police officers lack the planning skills needed to plan deployments in harsh environments.
Кроме того, большинство полицейских не обладает навыками планирования, необходимыми для подготовки планов развертывания в трудных условиях.
cable protection tubing for a long service life in harsh environments.
защитные шланги для кабелей обеспечивают долговечность в неблагоприятных условиях окружающей среды.
as well as corrosion-resistant components which allow operation in harsh environments.
также устойчивыми к коррозии деталями, позволяющими использовать оборудование в суровых условиях.
Our radiation recuperators are suitable for high exhaust gas temperatures and harsh environments with high dust loads.
Наши радиантные рекуператоры подходят для высоких температур дымовых газов и сложных условий с высоким содержанием золы.
control tasks seeks to minimize equipment exposure to harsh environments and mitigates risk by making process control more accessible.
управления направлена на минимизацию подверженности оборудования суровым условиям окружающей среды и снижение риска путем повышения возможности управления процессом.
Tunnels& Metros FläktGroup can help build complete HVAC systems that meet the demands of these unique and often harsh environments.
FläktGroup создает комплексные системы ОВК, отвечающие требованиям этих уникальных и зачастую суровых условий.
FläktGroup can help build complete HVAC systems that meet the demands of these unique and often harsh environments.
FläktGroup создает комплексные системы ОВК, отвечающие требованиям этих уникальных и зачастую суровых условий.
This is true even in harsh environments where other technologies quickly reach their limits.
Она успешно работает даже в самых жестких условиях, где другие технологии быстро выходят из строя.
Results: 83, Time: 0.1415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian