HARSH in Russian translation

[hɑːʃ]
[hɑːʃ]
жестоко
severely
brutally
cruel
violently
badly
savagely
harsh
viciously
abused
mercilessly
грубо
roughly
grossly
rude
flagrantly
grave
blatantly
rudely
brutally
harsh
mean
сурово
severely
harshly
roughly
sternly
жестко
strictly
severely
hard
rigidly
tough
tightly
firmly
harshly
rough
highly
суровых
harsh
severe
rough
heavy
tough
rugged
austere
inhospitable
hard
stern
жестких
hard
rigid
stringent
severe
strict
harsh
tough
tight
rigorous
strong
тяжелых
heavy
severe
difficult
serious
harsh
hard
precarious
grave
dire
tough
жестокого
cruel
brutal
ill
violent
harsh
severe
abusive
abuse
inhuman
vicious
резкие
sharp
sudden
abrupt
drastic
dramatic
harsh
strong
rapid
stark
pungent
сложных
complex
difficult
complicated
challenging
sophisticated
sensitive
tough
complexity
harsh
intricate

Examples of using Harsh in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Moon movement softens harsh shadows, however too much movement can create seemingly flat light.
Движение луны сглаживает резкие тени, однако слишком сильное движение может создать видимость плоского света.
Guaranteed high reliability even in harsh environmental conditions(up to IP54).
Гарантированно высокая надежность даже в сложных условиях окружающей среды( степень защиты до IP54).
Wide portfolio of pH probes for harsh conditions and with hygienic design.
Широкий ассортимент датчиков pH для жестких условий, включая датчики гигиеничной конструкции.
Noblemen and the intellectual elite had to work at the Blagodatsky mine under harsh conditions.
Дворянам и интеллигентам пришлось работать на Благодатском руднике в тяжелых условиях.
Harsh times call for harsh measures.
Суровые времена требуют суровых мер.
The seals are approved for use in hazardous locations and harsh environments.
Уплотнения применяются для использования в неблагоприятных условиях и на опасных участках.
It is too harsh killing him.
Это слишком жестоко, убить его.
Do not use harsh cleansing products such as skin peelers and exfoliators.
Не используйте агрессивные очищающие средства, например средства для пилинга и скрабы.
Outstanding precision even in harsh production environments.
Превосходная точность даже в жестких производственных условиях.
This is why the materials also work in harsh environments.
Именно поэтому эти материалы также подходят для работы в сложных условиях.
They ensure precise measurements, also in harsh outdoor conditions.
Они гарантируют точность измерений даже в тяжелых условиях эксплуатации вне помещений.
Over 50,000 test kilometers under extremely harsh conditions.
Более 50000 километров испытаний в чрезвычайно суровых условиях.
Patience and tact get better results than harsh words and punishments.
Терпение и такт дают результат лучше, чем резкие слова и наказания.
It sounds harsh but it's a goddamn jungle out there.
Оно звучит грубо, но мир- это джунгли.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
Не используйте агрессивные химикаты, растворители или сильные моющие средства.
It sounds harsh, but it's in your best interest.
Звучит жестоко, но это в ваших же интересах.
Social Tolerance under Harsh Conditions.
Социальная толерантность при неблагоприятных условиях жизни.
It was equally critical of improper and harsh retaliatory measures.
Турция не менее критически относится к практике принятия неправомерных и жестких ответных мер.
Relay race 5: Active mobility in harsh meteorological conditions under discussion.
Эстафета" 5: Активная мобильность в сложных метеорологических условиях в стадии обсуждения.
Strength of the product ensures reliability and durability even in harsh conditions.
Прочность изделия гарантирует его надежность и долговечность даже в тяжелых условиях труда.
Results: 2555, Time: 0.0988

Top dictionary queries

English - Russian