HARSH in Turkish translation

[hɑːʃ]
[hɑːʃ]
sert
hard
tough
rough
strong
harsh
stiff
solid
firm
violent
fierce
acımasız
ruthless
cruel
brutal
mean
merciless
harsh
relentless
vicious
fierce
ferocious
ağır
heavy
heavily
severe
hard
slow
badly
massive
harsh
gravely
critically
zor
hard
difficult
tough
rough
hardly
have
barely
tricky
challenging
complicated
acı
pain
bitter
painful
hurt
agony
sad
spicy
pity
grief
harsh
kaba
rude
mean
rough
brute
crude
vulgar
impolite
coarse
harsh
gross
haşin
harsh
tough
rugged
rough
severe
stern
hard
tuff
mean
kırıcı
hurtful
breaker
offensive
harsh
mean
unkind
disrupter
scathing
refractive
disappointing
kötü
bad
evil
terrible
badly
awful
nasty
poor
horrible
wicked
ill
katı
solid
strict
floor
hard
rigid
stiff
harsh
stern
stringent
callous

Examples of using Harsh in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm-- I'm sorry if I was a little harsh.
Biraz kaba olduysam kusura bakma.
I know that sounds harsh, but it's the truth.
Bu çok acı geliyor farkındayım ama gerçek bu.
Some of you don't know what it is to make harsh choices.
Bazılarınız zor kararlar vermek nedir bilmeyebilir.
Father, I wish you would try a little love and compassion instead of these harsh punishments.
Baba, keşke zalimce cezalar yerine biraz sevgi ve merhamet göstermeyi denesen.
I do not see the use of punishing a child with beatings and harsh words.
Dayakla ve kötü sözlerle çocuğu cezalandırmanın hangi amaca hizmet ettiğini bilmiyorum.
I decided against to a regime of harsh discipline.
Katı disiplin karşıtı bir rejim uygulamaya karar verdim.
My soul is wrapped in harsh repose. It's better.
Daha iyi. Haşin bir huzur sarmalamış ruhumu.
No, you won't… all those harsh jobs you know… real paper stuff.
Yo, bilemezdin… bütün bu zor işleri… evrak işleri.
it's the harsh reality.
la Riva, bu acı gerçek.
If you knew him, you would not have such harsh thoughts about him.
Eğer onu tanısaydın, böyle kaba düşüncelerin olmazdı.
That's very harsh, Gail.
Çok zalimce, Gail.
I should be the last one to point a finger or say a harsh word.
Onu suçlayacak ya da kötü söz söyleyecek son kişi ben olmalıyım.
Why do you have to be so harsh?
Neden bu kadar katı olmak zorundasın?
Harsh words will never solve our problems… action will!
Haşin sözler sorunlarımızı asla çözmez harekete geçmek çözer!
We will have to endure the harsh weather. And if all of this weren't enough.
Tüm bunlar yetmediği takdirde… zor şartlara göğüs germemiz gerekecek.
And I finally accepted the harsh truth. He dumped me the next day.
Ertesi gün benden ayrıldı… ve ben de sonunda acı gerçeği kabullendim.
Why such harsh treatment?
Neden böyle zalimce davranılıyor?
Of your child. Harsh words for the mother.
Çocuğunun annesine kötü sözler söylüyorsun.
You were a little harsh, Father-in-law. Father!
Biraz kırıcı oldu, kayınbaba. Baba!
The occupiers were harsh, very harsh, especially in those areas where the partisans were active.
İşgalciler katıydı, çok katı… özellikle gerillaların faal olduğu yerlerde.
Results: 1194, Time: 0.1001

Top dictionary queries

English - Turkish