HAS BROUGHT in Russian translation

[hæz brɔːt]
[hæz brɔːt]
принес
brought
got
gave
have
earned
offered
made
has yielded
generated
привело
led
resulted
brings
caused
culminated
gave
привез
brought
got
took
drove
delivered
внес
made
introduced
contributed
brought
amended
submitted
revised
deposited
обеспечил
provided
ensured
secured
allow
offered
arranged
achieved
brought
has enabled
delivered
довел
brought
conveyed
made
communicated
informed
вызвал
called
caused
summoned
aroused
generated
provoked
triggered
sparked
raised
brought
привлек
drew
attracted
brought
engaged
got
involved
raised
recruited
поставила
put
set
supplied
delivered
raised
placed
gave
had
provided
made
свела
brought
drove
reduced
has made

Examples of using Has brought in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
our armored train has brought Kim Jong Il to Moscow.".
но наш бронепоезд привез Ким Чен Ира в Москву".
Fate has brought us here together.
Судьба свела нас тут вместе.
The rapid population growth has brought many problems for the city.
Такой быстрый рост вызвал много проблем в городе.
The Internet has brought extraordinary opportunities to the world.
Интернет принес необычайные возможности миру.
Do you not see what it has brought me, Sir?
Вы что, не видите, куда это меня привело, сэр?
It's the loss of manufacturing jobs- that has brought this country to its knees.
Именно потеря рабочих мест в промышленности поставила нашу страну на колени.
But fate has brought us back together, my brother.
Но судьба вновь свела нас вместе, брат.
The crisis has brought to the forefront the need for industrial policies.
Кризис вывел на передний план вопрос о необходимости проведения промышленной политики.
The end of the week has brought about another sensation.
Конец недели принес еще одну сенсацию.
The surgeon's scalpel has brought to life a new human being.
Скальпель хирурга вызвал к жизни новую человеческую единицу.
I now know what has brought us to this place.
Теперь я знаю, что привело нас сюда.
The changed situation in South Africa has brought new challenges.
Изменившаяся обстановка в Южной Африке поставила новые задачи.
Once again life has brought us together.
Жизнь опять свела нас вместе.
Exacerbation of this problem has brought it to the state level.
Обострение этой проблемы вывело ее на общегосударственный уровень.
Prince Sirki has brought her a cloak.
Князь Серки принес ей манто.
It is this feeling that has brought you to me.
Это то чувство, которое привело тебя ко мне.
I know this man and I know something of the disaster which this has brought upon him.
Я хочу рассказать о человеке, который вывел меня на эту собаку.
Evo Morales' victory has brought about a wave of reactions.
Триумф Эво Моралеса вызвал волну реакций.
That is what has brought us together?
Той, что свела нас вместе?
Finally, this has brought all the reforms to a new stage.
Наконец, это вывело все реформы на новый этап.
Results: 899, Time: 0.0789

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian