HAS HIT in Russian translation

[hæz hit]
[hæz hit]
ударил
hit
punched
struck
stabbed
slapped
kicked
banged
beat
hurt
slammed
поразивший
affecting
hit
afflicting
struck
бьет
beats
hits
strikes
punches
whacks
smashes
slaps
попадает
gets
falls
enters
hits
goes
comes
reaches
is
ingested
нанесло удар
ударило
hit
was struck
got struck
slapped
ударила
hit
punched
struck
slapped
kicked
stabbed
whacked
smacked
slammed
smote
поразил
struck
smote
hit
impressed
affected
slew
had slain
amazed
afflicted
surprised

Examples of using Has hit in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lucky Quahog resident Dale Robinson has hit the jack.
Везунчик из Куахога Дейл Робинсон сорвал джек.
In the story mode he has hit someone from behind Sakura and Naruto is ready to take revenge on who it hurt her friend.
В режиме истории он ударил кого-то из-за Sakura, и Наруто готов отомстить, кто это больно подругу.
The crisis has hit South Africa's key drivers of growth,
Кризис ударил по ключевым секторам Южной Африки,
The current global economic crisis has hit developing countries particularly hard,
Нынешний глобальный экономический кризис, поразивший развивающиеся страны, особенно тяжело сказывается
In Kenya, the crisis has hit tourism and exports of key products such as tea
В Кении кризис ударил по туризму и экспорту основных видов продукции,
In this context, the economic crisis that has hit several countries has had a devastating impact on women and has further increased the feminization of poverty.
В этой связи поразивший несколько стран экономический кризис имел катастрофические последствия для женщин и еще более усилил феминизацию нищеты.
It is indeed ironic that the financial crisis of the Organization has hit troop contributors from the developing countries.
И поэтому то, что финансовый кризис Организации бьет по поставщикам войск из числа развивающихся стран, поистине можно считать иронией судьбы.
Zurabyan noted that the crisis has hit young lawyers,
Зурабян считает, что наиболее сильно кризис ударил по начинающим юристам,
The price of bitcoin has hit a new all-time high once again as the digital currency has reached an average of $1950 across global exchanges.
Цена bitcoin вновь бьет все рекорды, так как цифровая валюта достигла в среднем$ 1950 на мировых биржах.
resulting from much weaker external demand, has hit exporters and intensified devaluation pressures on the local currency.
вызванное ослабленным внешним спросом, нанесло удар по экспортерам и усилило девальвационное давление на национальную валюту.
economic crisis has hit the SME sector in the region directly in three major ways.
экономический кризис прямо ударил по сектору МСП по трем основным направлениям.
The decline of demand for foreign products in developed countries has hit low-income countries especially hard see para. 28 above.
Уменьшение спроса в развитых странах на иностранную продукцию особенно сильно ударило по странам с низкими уровнями доходов см. пункт 29 выше.
While the cutback in ODA has affected a large number of developing countries, it has hit Africa and Asia especially hard.
Такое сокращение объема ОПР имело негативные последствия для целого ряда развивающихся стран, но особенно сильно оно ударило по африканским и азиатским странам.
MEHNATABAD, Tajikistan-- Recruitment by the"Islamic State of Iraq and the Levant"(ISIL) has hit some parts of Tajikistan harder than others.
МЕХНАТАБАД, Таджикистан-- Вербовка" Исламским государством Ирака и Леванта"( ИГИЛ) ударила по некоторым районам Таджикистана тяжелее, чем по другим.
Powerful economic crisis has hit the the town economy especially hard,
Мощный экономический кризис поразил город, заставляя предпринимателей,
The deep financial crisis has hit the global economic activity in an unprecedented manner
Глубокий финансовый кризис поразил мировую экономику беспрецедентным образом
But now that the pathogen has hit our ships, they must have decided to implement Plan B.
Но теперь, когда патоген попал на наши корабли, они должны прийти к осуществлению плана Б.
the destruction of the prefabricated provisional shelters in the hamlet of Gajevi has hit the headlines.
разрушении сборных временных жилищ в селении Гаеви попали в заголовки всех газет.
Look, this has hit you hard, And that can make you change what you believe- stop it.
Слушай, это сильно тебя задело, заставило тебя поменять отношение к некоторым вещам.
Specifically LRH wrote:"The planet has hit a barrier which prevents any widespread social progress-drugs
ЛРХ конкретно написал:« Наша планета столкнулась с барьером, который препятствует любому всеохватывающему прогрессу:
Results: 70, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian