HAS HIT in German translation

[hæz hit]
[hæz hit]
getroffen hat
meetings have
hat zugeschlagen
getroffen haben
meetings have
getroffen habe
meetings have
hat trifft
meetings have
knackte
crack
break
hit
pick
pop
crunch
hack
creaking
stößt
encounter
come across
meet
run
bump
reach
face
find
push
join

Examples of using Has hit in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Yeah, the economy has hit us all.
Ja, die Krise hat uns alle getroffen.
The recession has hit us all... hard.
Die Rezession hat uns alle hart... getroffen.
However, the crisis has hit this sector hard.
Doch die Krise hat diesen Bereich heftig getroffen.
Mario has hit the streets and found several enemies.
Mario hat die Straßen getroffen und fand mehrere Feinde.
A freak rainstorm has hit the Gobi Desert.
Die Wüste Gobi wurde von einem Regensturm heimgesucht.
The global financial crisis has hit the EU hard.
Die weltweite Finanzkrise hat die EU hart getroffen.
The recent profound economic crisis has hit European industry.
Die jüngste tief greifende Wirtschaftskrise hat die europäische Industrie getroffen.
My life has hit a new low.
Mein Leben hat ein neues Minimum erreicht.
The economic crisis has hit young people particularly hard.
Die Krise hat die jungen Menschen besonders schwer getroffen.
The recession has hit industrial areas throughout the Community.
Die Rezession hat die Industriegebiete in der ganzen Gemeinschaft hart getroffen.
The man, whom he has hit, is dead.
Der Mann, den er haben geschlagen, ist tot.
The series has hit a nerve among the younger generation.
Die Serie hat bei der jüngeren Generation einen Nerv getroffen.
The economic crisis has hit Europe's youth very hard.
Die Wirtschaftskrise hat Europas Jugend sehr hart getroffen.
But clearly, this little contest has hit a nerve.
Doch offensichtlich hat dieser kleine Wettbewerb einen Nerv getroffen.
The economic crisis in Europe has hit young people hard.
Die Wirtschaftskrise in Europa hat die jungen Menschen hart getroffen.
Poker fever has hit the masses.
Poker-Fieber hat die Massen treffen.
A powerful earthquake has hit northeastern Japan.
Ein starkes Erdbeben hat den Nordosten Japans getroffen.
The Mecha Update has hit!
Das Mecha Update ist da!
He has hit upon a sore spot.
Er trifft mich an einem wunden Punkt.
Machine translation has hit a seemingly insurmountable wall.
Maschinelle übersetzung hat a scheinbar geschlagen unüberwindliche Wand.
Results: 12585, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German