HAS TO BE USED in Russian translation

[hæz tə biː juːst]
[hæz tə biː juːst]
должна использоваться
should be used
must be used
shall be used
should be
has to be used
should serve
would be used
приходится использовать
have to use
must use
it is necessary to use
are forced to use
должен быть использован
should be used
must be used
shall be used
should be drawn
should be utilized
has to be used
должны использоваться
should be used
must be used
shall be used
should be utilized
have to be used
should serve
should be applied
need to be used
should be employed
must be utilized
необходимо использовать
need to use
you want to use
should be used
must be used
it is necessary to use
should be utilized
needs to be utilized
requires the use
should be employed
it is essential to use

Examples of using Has to be used in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In truth, every one of the seven keys has to be used in its right place,
Воистину, каждый из семи ключей должен быть применен в надлежащем месте
Then you cannot move because you are fighting with the vehicle- which has to be used, not fought against.
Тогда вы не сможете двигаться, потому что вы боретесь со средством передвижения, которое должно быть использовано, а не быть объектом борьбы.
And all that god has given to man has to be used; nothing has to be denied.
И все, что Бог дал человеку должно быть использовано, ничему не должно быть отказано.
or coercion, has to be used by the State as a legal entity that is separate from the organization.
или принуждению, должно использоваться государством в качестве субъекта права, который самостоятелен по отношению к этой организации.
not available for all factors and subjective judgement has to be used, potentially giving rise to significant uncertainties.
количественные данные имеются не по всем факторам и тут пришлось прибегнуть к субъективной оценке, что потенциально таит в себе значительные неопределенности.
if a fixed resolution or specific frame rate has to be used.
имеются особые причины например, если должно использоваться постоянное разрешение или определенная частота кадра.
a terminology has to be used that is clearly distinct from terms used with results of OS 12 Who qualifies as ONP?
которые отличаются от ОС, должна использоваться терминология, четко отличающаяся от терминов, используемых совместно с результатами ОС 12 Кто является ДНП?
the loss of more than 20 per cent of productive farmland that now has to be used to build access roads
потеря более 20% производительных сельскохозяйственных угодий, которые в настоящее время приходится использовать для строительства подъездных путей
that the rich world has to give more, but it has to be used more effectively.
богатый мир должен выделять больше ресурсов, однако они должны использоваться более эффективно.
The same approach has to be used in the framework of international cooperation where there is a real need for governments
Аналогичный подход должен использоваться и в рамках международного сотрудничества в тех случаях, когда существует насущная потребность
legal entities that do not deal with related parties, the price range(profitability) has to be used.
юридических лиц, не осуществляющих операции со связанными лицами, обязательно используется диапазон цен рентабельности.
so there are many cases getting stuck at the Court of Appeal where there is only one courtroom available, which has to be used to settle both criminal
дела со всей страны, поэтому многие дела застревают в Апелляционном суде, где имеется только один зал заседаний, который приходится использовать для рассмотрения как уголовных,
Instead, pointers to static functions have to be used.
Вместо этого должны использоваться указатели на статические функции.
Cleaning solvents have to be used.- deleted.
Необходимо использовать растворители для очистки- исключить.
These resources have to be used efficiently and in a coordinated manner.
Эти ресурсы должны использоваться эффективным и скоординированным образом.
They have to be used together.
The sender has to be using a registered nick at the time of sending the memo.
Отправитель должен использовать зарегистрированную прозвищу во время посылки записки.
Of necessity, modelling had to be used to forecast potential doses in the future.
В силу необходимости моделирование приходилось использовать для прогнозирования потенциальных доз в будущем.
If the file has to be downloaded the browser options have to be used.
Если файл необходимо скопировать, надо использовать опции браузера.
In places the coral was so hard explosives had to be used.
В ряде мест коралл был настолько твердым, что пришлось использовать взрывчатку.
Results: 43, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian