HAVE ADMITTED in Russian translation

[hæv əd'mitid]
[hæv əd'mitid]
признали
recognized
acknowledged
recognised
admitted
have accepted
found
considered
declared
conceded
recognition
приняли
took
adopted
accepted
made
have enacted
passed
received
agreed
hosted
have undertaken
признают
recognize
acknowledge
accept
recognise
admit
recognition
concede
признал
recognized
acknowledged
admitted
found
accepted
recognised
declared
conceded
considered
confessed
сознался
confessed
admitted
copped

Examples of using Have admitted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in fact the parties themselves have admitted this fact.
фактически сами стороны признают этот факт.
In my comments on behalf of my delegation here before the General Assembly, I have admitted that Africa has had
В своих комментариях от имени нашей делегации здесь, в Генеральной Ассамблее, я признал, что Африка имела
Officials in the Ivorian cocoa sector have admitted that some"defence and sovereignty" diversion takes place.
Должностные лица из сектора производства какао Кот- д' Ивуара признали, что определенное нецелевое использование средств по статье<< оборона и суверенитет>> имело место.
similarly to their international counterparts, have admitted that the public is insufficiently informed about certain aspects of human rights.
профильные международные органы, признают, что общественность недостаточно информирована относительно конкретных аспектов прав человека.
Senior SAF commanders have admitted that JEM has managed to capture significant amounts of arms and ammunition during this mandate period.
Старшие командиры СВС признали, что в течение данного мандатного периода ДСР удалось захватить значительное количество оружия и боеприпасов.
Some companies have admitted this history, publicly
Некоторые компании признали это публично и в конфиденциальном порядке;
Several police officers have admitted that this was the best way as otherwise suspects would not confess
Некоторые сотрудники полиции признали, что такой подход является наилучшим методом, поскольку в ином случае подозреваемые не признаются в совершении преступления
the Serbian authorities have admitted that he was hidden by the Army of Serbia and Montenegro at least until 2002.
сербские власти признали, что по крайней мере до 2002 года его укрывала армия Сербии и Черногории.
But now that you have admitted error, is there a chance that you could be wrong about Mr. Sweeney's alibi?
Но сейчас, когда вы признали ошибку, есть ли вероятность, что вы можете ошибаться относительно алиби мистера Суини?
policy to recruit children; however, on several occasions, Government officials have admitted the presence of children among their ranks.
в нескольких случаях государственные должностные лица признали наличие детей в рядах правительственных сил.
In the rapid development of flat-panel TVs today, many ordinary consumers have admitted that the TV is too fast replacement.
В условиях быстрого развития плоскопанельных телевизоров сегодня многие обычные потребители признали, что телевизор слишком быстро заменяет.
He might not have admitted it, but after all, we were making so much progress together, why would he stop?
Может, и не хотел этого признавать, но, в конечном счете, мы же столького достигли вместе, зачем останавливаться?
You know, I don't think I could have admitted this while he was still alive,
Знаешь, пожалуй, я бы не смогла этого признать, пока он был жив,
international humanitarian organizations, which have admitted to the Special Rapporteur
международные гуманитарные организации, представители которых признавались Специальному докладчику
You have admitted to the fact that you had carnal knowledge of the Queen before her marriage to the King.
Вы признались в своей связи с королевой до ее замужества.
You have admitted that you hate your voice
Вы признаетесь, что ненавидите свой голос
is that… now that you have admitted to trafficking in narcotics,
Пабло…* теперь, когда ты признался в торговле наркотиками,* я,
international humanitarian organizations, which have admitted to the Special Rapporteur
международные гуманитарные организации, которые признались Специальному докладчику
Mr. Gallagher, you have admitted it's been challenging to handle this responsibility on your own.
Мистер Галлагер, вы должны признать, что это напряженно нагружать эту ответственность на вас одного.
Government authorities in Goma have admitted to the Group that they are reluctant to tackle this problem as they fear security-related repercussions.
Правительственные власти в Гоме признались Группе в том, что они неохотно занимаются этой проблемой, поскольку они боятся последствий в плане безопасности.
Results: 82, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian