HAVING FALLEN in Russian translation

['hæviŋ 'fɔːlən]
['hæviŋ 'fɔːlən]
упав
falling
dropping
снизившись
decreasing
falling
dropping
declining
shrinking
сократились
decreased
declined
fell
reduced
dropped
shrank
reduction
have diminished
contracted
have dwindled
попавшие
caught
trapped
fall
got
come
entered
reached
падения
fall
drop
decline
downs
collapse
crash
downfall
decrease
slump
downside

Examples of using Having fallen in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
wasn't able to take the victory having fallen on the first lap and broken his skiing pole.
не смог финишировать первым из-за падения и сломанной лыжной палки на первом круге.
Seamus roared with laughter, and Neville picked himself up from the floor, having fallen out of Bed.
Симус ревели от смеха, а Невилль, который свалился с кровати, поднимался на ноги.- Подожди… я тебя сниму….
The situation with Ethereum is even sadder for the bulls: the pair ETH/USD has lost almost 30%, having fallen from the mark of 302.1 to 211.6.
Еще более грустно для быков выглядит ситуация с эфириумом- пара ETH/ USD потеряла почти 30%, рухнув с отметки в 302. 1 до 211. 6.
For not many minutes of your life go by without your having fallen at least once.
Ибо немного минут в твоей жизни проходят без того, чтобы ты по крайней мере один раз не пал.
after the next uppercut the imp was thrown aside, having fallen on the control panel with precisely that big red button,
после очередного апперкота чертенок отлетел в сторону, упав на пульт управления с той самой большой красной кнопкой,
sulphur emissions having fallen from more than 40 million tons to 22 million tons per year between 1990 and 1998.
выбросы серы сократились с более чем 40 млн. тонн в год в 1990 году до 22 млн. тонн в 1998 году.
believes that the Australian dollar is close to its fair value now, having fallen by 15% since April 2013,
считает что австралийский доллар сейчас приблизился к своей справедливой стоимости, упав на 15% с апреля 2013 года,
Having fallen already by almost one fourth between 1986
По прогнозам МВФ, расходы на вооружение, которые в период между 1986 и 1992 годами уже сократились почти на одну четверть,
Having fallen from an over 9% growth rate in mid-2008 to negative 1%+/- for several months in 2011,
В середине 2008 г. темпы роста упали с более чем 9% до- 1%(
human resources attached to those activities having fallen substantially between the bienniums 1998-1999 and 2008-2009.
выделяемых для этой деятельности, значительно сократился в промежуток между двухгодичными периодами 1998- 1999 и 2008- 2009 годов.
The 2007 National Drug Strategy Household Survey showed that the annual prevalence of heroin use- after having fallen drastically in 2001- remained at 0.2% of the population age 14 and above.
Обследование домашних хозяйств в рамках Национальной стратегии борьбы с наркотиками, проведенное в 2007 году, показало, что годовая распространенность употребления героина- после резкого снижения в 2001 году- сохранилась на уровне, 2 процента от численности населения в возрасте 14 лет и старше.
prices in Malaysian ringgit, and with the ringgit having fallen against the dollar, the intervention mechanism had still not been invoked as of April 1998.
в малайзийских ринггитах и что курс ринггита по отношению к доллару падал, по состоянию на апрель 1998 года механизм вмешательства так и не был задействован.
apparently having fallen from the cliffs above.
скорее всего, упавшего со скалы.
25.2 per ten thousand and 34.4 per ten thousand respectively in 2012, having fallen 32.1 per cent,
западных районах страны составили соответственно 14, 4, 25, 2 и 34, 4 на 100 000 рождений, уменьшившись с 2000 года соответственно на 32,
not having fallen out from the boat, is really a hard task.
поймать его в телеобъектив, при этом не вывалившись из лодки,- настоящий спорт.
Regular, paid-up contributions by Member States made to UNFPA declined by 9.1 per cent in 1999, having fallen from $268.4 million in 1998 to $244.1 million-- a steady erosion of the level of contributions in the last three years of the twentieth century, from their peak of $302.4 million in 1996.
Объем регулярных взносов государств- членов, выплаченных в ЮНФПА, уменьшился на 9, 1 процента в 1999 году, снизившись с 268, 4 млн. долл. США в 1998 году до 244, 1 млн. долл. США, что представляет собой постоянное сокращение уровня взносов за последние три года двадцатого столетия с пикового уровня в 302, 4 млн. долл. США в 1996 году.
a person"having committed a belligerent act and having fallen into the hands of the enemy" may be detained as a prisoner of war until the end of the hostilities.
иное участие в военных действиях" и попавшие" в руки противника", могут задерживаться в качестве военнопленных до окончания военных действий.
High transaction costs(despite the average global cost of repatriating remittances having fallen to 8.7 per cent in 2010),
Высокие транзакционные издержки( несмотря на снижение в 2010 году среднемировых издержек на репатриацию денежных переводов до 8,
the national coefficient having fallen to 0.543, but this improvement was not sustained
величина коэффициента Джини снизилась до, 543, но это изменение не стало тенденцией, и в 2006 году
with the number of people claiming disability benefit having fallen substantially(by 44 per cent)
при этом количество претендентов на получение пособия по инвалидности резко сократилось( на 44%)
Results: 51, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian