HAVING FALLEN in German translation

['hæviŋ 'fɔːlən]
['hæviŋ 'fɔːlən]
gefallen
fall
drop
come
coincide
traps
cases
pitfalls
are incurred
Rückgängen
decline
decrease
drop
fall
reduction
downturn
contraction
slowdown
fiel
fall
drop
come
coincide
traps
cases
pitfalls
are incurred

Examples of using Having fallen in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Unemployment has fallen to its lowest level since German reunification.
Die Arbeitslosigkeit fiel auf das niedrigste Niveau seit der Wiedervereinigung.
Snow had fallen and she had to go downstairs.
Schnee war gefallen, und sie musste kehren.
Evans has fallen- he's addled and weak.
Evans ist gestürzt- er ist verwirrt und schwach.
He must have fallen in the lift shaft yesterday.
Er fiel wohl gestern in den Schacht.
News/GerÃ1⁄4chte, Bilder"Angel has fallen" G. Butler….
News/Gerüchte, Bilder"Angel has fallen" G. Butler….
The Wall had fallen and nationalism was showing its sunny side.
Die Mauer ist gefallen, das Nationale zeigt sich von seiner Sonnenseite.
Costs have fallen in real terms.
Die Kosten sind real gesunken.
It must have fallen off during the events that led to his untimely death.
Er fiel wohl herunter. Während seines viel zu frühen Todes.
instead the Corregidor stumbles inside, having fallen into the mill stream.
aber entgegen wankt ihr der in den Mühlbach gefallene Corregidor.
Star Channel, after having fallen below 50% of European works in 1997, rose above this figure in 1998.
Bei Star Channel sank der Sendeanteil europäischer Werke 1997 zunächst unter die 50 %-Marke, überschritt diese jedoch 1998 wieder.
These include developments in the number of vacancies, which increased in the second half of 2004 after having fallen continuously since 2001.
So nahm die seit 2001 rückläufige Zahl der offenen Stellen im zweiten Halbjahr 2004 wieder zu.
According to the Statistical Office of the European Union, real GDP fell by 0.5 percent in 2013, having fallen 0.7 percent in 2012.
Das reale BIP ging nach Angaben des Statistischen Amts der Europäischen Union im Jahr 2013 um 0,5 Prozent zurück nach einem Rückgang um 0,7 Prozent im Jahr 2012.
Our having fallen from a higher to lower realm.
Unser Fall von einer höheren in eine niedrigere Seinsebene.
Them as having fallen onto the ground, and the second text does.
Sie als mit auf den Boden gefallen ist, und der zweite Text tut.
He said to them,"I saw Satan having fallen like lightning from heaven.
Er sprach aber zu ihnen: Ich sah wohl den Satanas vom Himmel fallen als einen Blitz.
With only one of the Army's bases having fallen, the assailants changed strategy.
Da nur eine der Positionen der Nationalen Armee gefallen war, haben die Angreifer ihre Strategie geändert.
a rock having fallen and crushed him- though Bibidi cared not.
ein Stein war auf ihn gefallen und hatte ihn niedergeschlagen- obwohl es Bibidi nicht interessierte.
To quote the artist:"I imagined the space as having fallen into a kind of Sleeping Beauty slumber.
Anselm Kiefer:"Ich habe mir vorgestellt, dass der Raum in eine Art Dornröschenschlaf gefallen ist.
Having fallen into a coma at noon, at three o'clock in the afternoon Eugenio Zolli committed his soul to God.
Nachdem er mittags ins Koma gefallen war, gab er um drei Uhr nachmittags seine Seele an Gott zurück.
Having fallen at the first hurdle,
Der Kapitalismus, der schon an dieser ersten Hürde scheitert, kann nicht einmal davon träumen,
Results: 34210, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German