HE LEADS in Russian translation

[hiː ledz]
[hiː ledz]
он ведет
he leads
he's taking
he has
he's
he runs
it goes
he's driving
it does
he's been acting
it conducts
он возглавляет
he heads
he leads
he chairs
he presides
it spearheads
he's running
he is the leader
он руководит
he runs
he leads
he directs
he's in charge
he manages
he has guided
he has been conducting
he is guiding
he presides
he governs
он приведет
he will lead
it would lead
he's bringing
he's gonna lead
he will bring
it resulted
him fetch
he takes
he gets
he will
он приводит
he cited
he gave
he brings
it leads
it causes
it results
he quoted
he provides
возглавляемой им
headed by him
led by him
he chaired
он водит
he drives
he takes
it leads
он поведет
he will lead
he's taking
he's driving
he's leading

Examples of using He leads in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Large with striped legs, he leads a daily life.
Крупный с полосатыми ногам он ведет дневной образ жизни.
He leads me in the paths of righteousness.
Он ведет меня тропой праведности.
He leads us to joy.
Он ведет нас к радости.
I mean, he leads a double life.
Я имею в виду, что он ведет двойную жизнь.
What does it mean that he leads me?
Что значит, что Он ведет меня?
Later he leads in the same newspaper a permanent rubric"Point over i.
Позднее ведет в той же газете постоянную рубрику« Точка над i».
Despite his respectable age he leads an active lifestyle by educating the younger generation.
Несмотря на почтенный возраст ведет активный образ жизни, проводя воспитательную работу среди подрастающего поколения.
He leads a most sad life,
Он влачит прискорбное существование,
He leads a fairly quiet life,
Ведет довольно тихую жизнь,
He leads projects in all regions of Russia and CIS countries.
Ведет проекты по всем регионам России и странам ближнего зарубежья.
In the SFOUR Company, he leads international negotiations
В компании SFOUR, проводит международные переговоры,
He leads me to the bed.
Ведет меня к постели.
He leads the training of young specialists in the magistracy and residency.
Ведет подготовку молодых специалистов в магистратуре и резидентуре.
He leads his own creatures astray simply to amuse himself.
Он заставляет собственные создания заблуждаться только ради развлечения.
He leads by means of auctoritas,
Они руководят с помощью auctoritas- авторитета,
He leads an active concert life both in Russia and abroad.
Ведет активную концертную деятельность в России и за рубежом.
He leads a boring life.
Ведет разгульный образ жизни.
He leads me beside still waters.
Ведет меня по многоводным местам покоя.
He leads me beside still waters.
Водит меня на тихие воды.
He leads me in the paths of righteousness for his name's sake.
Водит меня стезями правды, ради имени Своего.
Results: 138, Time: 0.0847

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian