HE PASSED in Russian translation

[hiː pɑːst]
[hiː pɑːst]
он прошел
he went
he passed
he walked
he underwent
he's been through
he was
it was held
he's been
he took
he completed
прошел
was held
passed
was
took place
went
hosted
underwent
walked
had
received
он сдал
he passed
he turned
he gave
he took
he snitched
he ratted out
he sold
he relinquished
он передал
he gave
he handed
he passed
he conveyed
he transferred
he sent
he had transmitted
he imparted
he relayed
he donated
он умер
he died
he's dead
he's gone
his death
he passed
он проехал
he drove
he passed
he ran
he rode
he traveled
he went
he came
он скончался
he died
he passed away
his death
he was dead
he succumbed
he is deceased
он выдержал
he passed
to withstand
he survived
он ушел
he left
he's gone
he retired
he quit
he has gone
he walked out
he resigned
did he go
he took off
he would gone
он проходил
it was held
he passed
it took place
he was
he underwent
he walked
he went
he came
he received
he completed his

Examples of using He passed in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He passed his dark power from my father to me.
Он передал свою черную магию моему отцу и мне.
He passed an examination for the Diplomatic Service in September 1903.
Он сдал экзамены и поступил на службу в британское консульство дипломатом в сентябре 1903 года.
So he passed your little test.
Так он прошел твой маленький тест.
He passed away.
Он ушел от нас.
And he passed that gene on to you.
И он передал этот ген тебе.
He passed last year.
Он умер в прошлом году.
I haven't felt the urge since he passed.
С тех пор, как он скончался, охотиться меня не тянет.
In 1585, he passed the civil service exam and became a military officer.
В 1579 году он сдал государственные экзамены на должность военного чиновника.
Yes, in fact he passed me on the way to the mill.
Да, вообще-то, он проходил мимо меня по пути на мельницу.
Your Honor, he passed a lie detector.
Ваша честь, он прошел через детектор лжи.
He passed Engelholm on to his son Knud Wolff-Sneedorf in 1925.
Он передал Энгельхольм своему сыну Кнуду Вольф- Снедорфу в 1925 году.
In 1846, he passed his attorney exam.
В 1854 году он сдал первый экзамен на звание адвоката.
And he passed doing what he loved… what he had to do.
И он ушел занимаясь любимым делом… тем, чем должен был заниматься.
He passed three years ago.
Он умер три года назад.
He passed advanced qualification courses in therapy,
Проходил курсы повышения квалификации по терапии,
He passed training in the largest British law firms as a lawyer.
Он проходил стажировку в крупнейших британских юридических фирмах в качестве юриста.
And as he passed under the dead tree.
Он прошел под сухим деревом.
In June 2011 he passed the category 2 coaching exam.
В следующем году он сдал экзамен на токаря второго разряда.
The 24 February 2010 He passed his hand at Yamaha Motor France, become an empire.
В 24 Февраль 2010 Он передал его руку на Yamaha Motor Франции, стать империи.
And how old where you when he passed?
И сколько тебе было, когда он умер?
Results: 221, Time: 0.0829

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian