HE RECOGNIZES in Russian translation

[hiː 'rekəgnaiziz]
[hiː 'rekəgnaiziz]
он признает
he acknowledged
it recognizes
he admits
he concedes
he accepted
it recognises
it finds
he appreciated
it declares
he agreed
он узнает
he finds out
he learns
he knows
he recognizes
he discovers
he hears
he will
he sees
он понимает
he understood
it was his understanding
he realizes
he knows
he appreciated
he was aware
he gathered
he saw it
he gets
he recognized
он распознает
it recognizes
it detects

Examples of using He recognizes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When the Kindred escort the agents out of the village, Mulder comments on the lack of children in the community and states that he recognizes some of the faces from photographs taken in the 1930s.
Покидая деревню, Малдер обращает внимание Скалли на отсутствие детей в сообществе и утверждает, что узнал некоторые из лиц с фотографий 1930- х годов.
the question is whether the defendant has done something which he recognizes, or ought to recognize,
вопрос заключается в том, совершил ли ответчик нечто такое, что, как он признает или должен признать,
In particular, he recognizes that Tunisia has adopted progressive domestic legislation,
В частности, он признает, что Тунис принял прогрессивные национальные законы
which would explain why he recognizes every door sign or picture on the wall.
объяснило бы, почему он узнает каждую дверь и каждую картину на стене.
He recognizes that although his material makes everything super clear,
Он признает, что, хотя его материал делает все супер ясный,
Although he recognizes that these powers were invoked with lesser frequency than in 2001
Хотя он признает, что указанные полномочия задействовались реже, чем в 2001 году,
does not repeat them, he recognizes a mistake and acknowledges the fact that he must make a change.
опытный трейдер учится на своих ошибках и не совершает их повторно: он признает, что ошибся, и понимает, что необходимо что-то менять.
He recognizes the efforts made by the Government,
Он признал предпринятые правительством усилия,
I mean, it's bad enough if he thinks I'm just some cop who arrested him, but what if he recognizes me from the bar and tells the other detectives that I choked, just let him walk away?
Я о том, что это хорошо, если он думает, я просто полицейский, который его арестовал, но если он узнал меня после случая в баре и расскажет детективам, что я навалил в штаны и дал ему просто уйти?
Weeping, they gaze upon the lifeless body, which he recognizes as his own, yet suddenly regards as something strange that is no longer part of him; for he now stands beside it in a body free from all the pain he had suffered up till then.
Плача, они глядят на умолкшее тело, которое он осознает как свое собственное, созерцая его в то же самое время как нечто чуждое, более не принадлежащее ему..
He recognizes the immense power of the business community and hopes that the
Генеральный секретарь признает колоссальное влияние деловых кругов
Angelo sees a woman as a sculptor look at the raw marble, he recognizes her inner beauty and want to take
Анджело видит женщину, как скульптор видит необработанный мрамор, сразу распознает внутреннюю красоту с первого взгляда
Once he recognizes his responsibility toward the fulfilment of this higher purpose,
Раз мы признали свою ответственность насчет достижения этой высшей цели,
turn a new and more hopeful page for Somalia, but he recognizes how deep-rooted these views are.
открыть путь к более обнадеживающим перспективам Сомали, но в то же время признает, насколько глубоко укоренились подобные мнения.
a religionist to the extent that he recognizes a higher power.
в той мере, в какой он признает Высшую Силу.
despite the fact that the Special Rapporteur sent some follow-up communications during the past year, he recognizes that in the absence of a database system
в течение прошлого года Специальный докладчик направил ряд последующих сообщений, он признает, что ввиду отсутствия базы данных
In addition, he has made development the centre of his personal agenda as Secretary-General because he recognizes that development is crucial to peacemaking hence his leadership in the establishment of the Millennium Development Goals,
Кроме того, он определил развитие в качестве центрального пункта своей личной программы действий как Генерального секретаря, поскольку он понимает, что развитие имеет решающее значение для миротворчества, чем и объясняется его руководящая роль в деле
We welcome with particular satisfaction the fact that he recognizes that significant progress in disarmament has been made in recent years,
Мы с особым удовлетворением приветствуем то, что он признает существенный прогресс в области разоружения, который был достигнут в последние годы,
We wish to thank the Secretary-General for the comprehensive report contained in documents A/50/203 and A/50/203/Add.1, in which he recognizes the progress that has been made in strengthening coordination
Мы хотели бы поблагодарить Генерального секретаря за всеобъемлющий доклад, содержащийся в документах А/ 50/ 203 и А/ 50/ 203/ Аdd. 1, в котором он признает прогресс, достигнутый в деле укрепления координации
as he is trying to protect them from these Skrulls whom he recognizes to be religious extremists.
он пытается Защищать их от этих Скруллов, которых он признает религиозными экстремистами.
Results: 57, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian