contribute to the creationhelp to createfacilitate the creationcontribute to creatingcontribute to the establishmentfacilitate the establishmentpromote the establishmentpromote the creationhelp to establishhelp to build
promote the establishmentfacilitate the establishmentcontribute to the creationhelp createpromote the creationhelp to buildfostercontribute to the establishmentsupport the establishmentfacilitate the creation
to fostercontribute to buildingpromote the establishment ofhelp to createhelp to shapeto promote the formation offacilitate the emergence ofto contribute to the development ofto help buildencourage the building of
в помощи чтобы создать
позволяет создавать
allows you to createlets you createallows the creationenables you to createcan createmakes it possible to createpermits to createallows you to buildenables you to generateenables the creation
способствовать формированию
fostercontribute to the formation ofcontribute to the development ofhelp shapecontribute to buildingfacilitate the establishment ofcontribute to the creation ofhelp forgehelp createcontribute to creating
help to createcontribute to the creationcontribute to creatingfostercontribute to the establishmentcontribute to buildingpromote the creationhelp to buildare instrumental in setting up
Examples of using
Help to create
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
An expanded private sector involvement in all of those areas should help to create a better environment that would achieve greater efficiency in business operations.
Расширение участия частного сектора во всех этих областях должно способствовать созданию более оптимальных условий для повышения эффективности хозяйственной деятельности.
This would help to create a positive climate in international relations
Football can help to create an environment in which disabled people can participate in and enjoy the game
Футбол может помочь создать среду, в которой болельщики с инвалидностью смогут получить от игры такой же позитивный опыт,
Spain hoped that the Forum would help to create a climate of cooperation that would make it possible to address that challenge.
Испания надеется, что Форум будет содействовать формированию атмосферы сотрудничества, в которой станет возможной реализация мер в целях решения этой проблемы.
It could help to create incentives for greater operational efficiency
Это может способствовать созданию стимулов для повышения эффективности
Their institutional partners should help to create a good image of Africa;
Их партнеры должны содействовать созданию хорошего представления об Африке;
Figure 4.2.15 Adam the Strongman: digital photography may either document real events, or help to create fictitious compositions as well.
Адам- Силач: цифровая фотография может как фиксировать реальные события, так и помочь созданию фиктивных ситуаций.
Barbie has a vlog fashion and needs your help to create three summer looks ideal mixing different prints.
Барби имеет коротких видеоблогов моду и нуждается в вашей помощи, чтобы создать три лета выглядит идеальным смешивания различных отпечатков.
This should help to create the conditions for the adoption of the stabilization programme with International Monetary Fund(IMF) support.
Это должно помочь создать условия для принятия программы стабилизации при поддержке со стороны Международного валютного фонда МВФ.
It will also help to create favourable conditions for negotiating a balanced
Он будет также способствовать созданию благоприятных условий для переговоров по сбалансированной
It strongly believes that these actions will help to create conditions that are prerequisites for making the partnership between the two institutions work.
Она полностью уверена в том, что эти меры будут содействовать созданию таких условий, которые необходимы для установления надлежащих партнерских отношений между двумя учреждениями.
cooperation will help to create a strong momentum to further strengthen disarmament and non-proliferation.
сотрудничество будут содействовать формированию мощного импульса по дальнейшему укреплению разоружения и нераспространения.
The implementation of confidence-building measures can help to create an enabling environment for effective arms control
Осуществление мер укрепления доверия может способствовать созданию благоприятных условий для эффективного контроля над вооружениями
Child and dependant care by high-quality professional social services help to create jobs and reduce unemployment.
Уход за детьми и иждивенцами, обеспечиваемый высокопрофессиональными специальными службами, позволяет создавать рабочие места и сокращать уровень безработицы.
must also help to create an enabling environment.
также должно помочь создать благоприятные условия50.
His flight was highly symbolic and should help to create a positive image of ageing.
Этот полет имеет большое символическое значение, и он должен содействовать созданию позитивного имиджа пожилых людей.
The Doctor Strange Doctor Strange or as he is known other needs your help to create a new armor.
Доктор Странный доктор Странно или, как он известен другим нуждается в вашей помощи, чтобы создать новую броню.
There is no doubt that disarmament can help to create more stable international,
Несомненно, что разоружение может способствовать формированию более стабильной международной,
In general, the expected results will help to create conditions to expand mechanisms for«knowledge driven economy» development.
В целом, достижение ожидаемых результатов будет способствовать созданию условий для активизации механизмов развития« экономики знаний».
you can help to create a good business relationship between your company
вы можете помочь создать хорошие деловые отношения между вашей компании
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文