HIGHLY LIKELY in Russian translation

['haili 'laikli]
['haili 'laikli]
весьма вероятным
very likely
highly likely
is highly probable
very probable
высокая вероятность
high probability
high likelihood
high risk
high chance
high possibility
highly probable
highly likely
strong probability
highly unlikely
ahigh probability
большая вероятность
high probability
great probability
more likely
strong possibility
greater likelihood
great possibility
strong likelihood
a big probability
big chance
a great chance
весьма вероятно
it is highly likely
very likely
it is highly probable
very probably
most likely

Examples of using Highly likely in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In a case such as Soobramoney vs. Minister of Health, examined by the Constitutional Court of South Africa and mentioned in the Special Rapporteur's report, was it not highly likely that any assessment by a treaty body would be necessarily vague on such a delicate matter?
Разве не весьма вероятно, что в делах, подобных делу Сообрамани против министра здравоохранения, рассматриваемому Конституционным судом Южной Африки и упоминавшемуся в докладе Специального докладчика, любая данная договорным органом оценка будет неизбежно туманной в таком деликатном вопросе?
so it is highly likely that you will see performances from a number of different pods throughout the trip.
поэтому весьма вероятно, что именно вы посмотрите на выступления этих веселых местных обитателей, которые могут сопровождать катер на протяжении всей поездки.
Incidentally, such terms as"highly likely" or"with high confidence" were frequently used in the report on the notorious incident involving the use of chemical weapons in Khan Shaykhun,
Кстати, подобного рода термины-« вполне вероятно, как представляется, с большой долей уверенности»- были сплошь и рядом включены в доклад об известном инциденте с применением химического оружия в Хан- Шейхуне 4 апреля,
It is possible, and in some locations highly likely, that your unit will find more than one wireless access point if using wireless connection,
Вполне возможно и в некоторых местах весьма вероятно, что ваше устройство найдет более одной точки доступа при использовании беспроводного подключения, в таком случае вы можете выбрать,
the current section is troubling because it is highly likely that every registrant will plead the abusive nature of the complaint, thereby increasing costs
в настоящем виде этот раздел вызывает беспокойство, поскольку существует значительная вероятность того, что владельцы регистрации будут всегда заявлять о недобросовестном характере жалобы,
But does it also include any consequential dispute(a dispute which is highly likely to arise in practice),
Однако включает ли он также любой последующий спор( спор, который, весьма вероятно, будет иметь место на практике),
it seems highly likely that East Timor will require an international military presence in some form for some time after independence.
существует высокая степень вероятности того, что потребность в международном военном присутствии в том или ином виде будет сохраняться в течение какогото периода времени и после провозглашения независимости.
First, periods of inflation decline are highly likely to be associated with job losses,
Во-первых, периоды снижения темпов инфляции с высокой степенью вероятности оказываются связанными с повышением уровня безработицы
possible number of readers(scientists) from all over the world who are highly likely to use the content of the journal in their current studies and future publications.
можно большего количества ученых в мире, которые с большой вероятностью будут использовать содержание данной статьи в своих исследованиях и публикациях.
With respect to identity-related crimes, it seems highly likely, in view of the sophisticated criminal expertise involved, that future legislative action
Что касается преступлений с использованием личных данных, то с учетом высокой профессиональной квалификации участников преступлений представляется весьма вероятным, что в будущем законодательство будет относить такие преступления к правонарушениям,
if he failed to leave the country of his own accord and if it was highly likely that he would attempt to evade enforcement of the decision.
иностранный гражданин отказывается покинуть страну добровольно и если есть большая вероятность, что он попытается уклониться от выполнения этого решения.
V-3 also found it highly likely that these disorders were connected to the findings V-1 made prior to the conclusion of the contract of sale.
V- 3 также признал весьма вероятным, что эти повреждения были связаны с симптомами, которые отметил V- 1 до заключения договора купли- продажи.
that is contrabanded and that it is highly likely that this fuel is being used for military purposes.
речь идет о контрабанде стратегического сырья, а именно топлива, а также тем, что существует большая вероятность того, что это топливо используется в военных целях.
brother's detention on remand, it is highly likely that his brother would be immediately arrested
приказ о его заключении под стражу, то весьма вероятно, что его брат будет после его выдачи немедленно арестован
increased preparedness of the international community, namely, those that appear highly likely, are large in magnitude,
лучшей подготовленности международного сообщества,-- они представляются весьма вероятными, характеризуются значительной интенсивностью проявления,
It's highly likely.
Весьма вероятно.
Armed clashes are highly likely in our region.
В нашем регионе велика вероятность военных столкновений.
I hate to say it, but it's highly likely.
Мне неприятно это говорить, но очень вероятно.
Include evidence that the proposed methods are highly likely to be successful.
Включите свидетельства того, что предлагаемые методы будут, скорее всего, успешными.
We believe that additional sanctions over next 12 months are highly likely.
Мы считаем, что вероятность новых санкций в ближайшие 12 месяцев очень высока.
Results: 490, Time: 0.0793

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian