HUMAN INTELLIGENCE in Russian translation

['hjuːmən in'telidʒəns]
['hjuːmən in'telidʒəns]
человеческий интеллект
human intellect
human intelligence
человеческий разум
human mind
human reason
human intelligence
man's mind
human intellect
human brain
beyond human understanding
агентурной разведки
human intelligence
человеческого интеллекта
human intellect
human intelligence
человеческого разума
human mind
human reason
human intelligence
man's mind
human intellect
human brain
beyond human understanding
человеческим умом
human mind
human intelligence
human intelligence

Examples of using Human intelligence in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
who was trying to find ways to increase human intelligence.
года ученым из Осло. Он пытался повысить уровень интеллекта у людей.
Order in society needs someone to help, he does not rest so much on culture and human intelligence, many people are held only by the fear of crime inevitable punishment.
Порядку в обществе должен кто-то помогать, он держится не столько на культуре и интеллекте людей, многие люди удерживаются от преступлений только страхом перед неминуемым наказанием.
which contributes to the CIA's human intelligence efforts while also focusing on military human intelligence priorities.
которая способствует усилиям ЦРУ по разведке человека, а также уделяет приоритетное внимание приоритетам военной разведки человека..
insisted that g was essential to a theory of human intelligence Carroll.
фактор« g» имеет важное значение для теории человеческого интеллекта.
Its functioning depends on specifying licenses in a way that a program which lacks human intelligence can reliably recognize.
Для работы программы нужно, чтобы лицензии были указаны так, что программа, у которой нет человеческого интеллекта, могла бы надежно это распознавать.
gagged human intelligence.
кляпом во рту человеческого интеллекта.
It is time to begin human intelligence to be prepared to leave the shackles that have been sustained for a long period of information,
Это время, чтобы получить человеческий интеллект, чтобы быть готовым оставить те связи, которые были понесены в течение длительного периода информации,
We are firmly convinced that human intelligence, which makes all scientific progress possible,
Мы твердо убеждены, что человеческий разум, благодаря которому возможно достижение научного прогресса,
with the information reaching the most distant places of this planet, the human intelligence will have the opportunity for developing himself through unimaginable fields,
с информацией, достигнув самых отдаленных местах нашей планеты, человеческий интеллект будет иметь возможность развивать себя через невообразимые поля,
the phase of the straight connection in which the human intelligence will be more and more tested, use the rational intelligence in your attitudes, thoughts and words.
Фаза Прямая ссылка, в которой человеческий разум будет проверена с помощью более рационального интеллекта в их отношения, мысли и слова.
omit to rule out the use of espionage and human intelligence.
даже не исключают возможности использования шпионажа и агентурной разведки.
I feel very much honored for taking part in this movement in which the biggest Beings connected to the Earth diffuse in an attempt of waking the human intelligence for the constant necessity.
Я чувствую себя очень большая честь участвовать в этом движении, что высшие существа соединены с заземлением общайтесь в попытке пробудить человеческий интеллект для нуждающихся в постоянном.
Legendary and fictional children are often depicted as growing up with relatively normal human intelligence and skills and an innate sense of culture or civilization,
Легендарные и литературные« дети джунглей» часто изображаются как люди с относительно нормальным человеческим умом и физическими способностями, а также с врожденным чувством культуры,
could not be interpreted in any way to include information received from espionage and human intelligence, as this would run contrary to generally recognized principles of international law.
не должны и не могут интерпретироваться любым образом, предполагающим включение информации, полученной за счет шпионажа и агентурной разведки, ибо это шло бы вразрез с общепризнанными принципами международного права.
computer scientists acting as if human intelligence represents an upper bound on intelligence,
ученого- компьютерщика, считающего, что человеческий разум является верхним пределом разумности,
The view that tests accurately predict future educational attainment is reinforced by Nicholas Mackintosh in his 1998 book IQ and Human Intelligence, and by a 1999 literature review by Brown,
Эта точка зрения была подкреплена вышедшей в 1998 году книгой Николаса Макинтоша« IQ и человеческий интеллект»( IQ and Human Intelligence), а также обзором литературы,
acceptance of espionage and human intelligence, which are excluded from the purview of NTMs.
приемлемость шпионажа и агентурной разведки, которые исключаются из сферы действия НТС.
a man representing the human race frantically lists tasks that only human intelligence can perform, but they fall to the floor
символизирующий собой человеческую расу, истошно строчит бумажки с задачами, с которыми может управится только человеческий разум, но они падают на пол почти так же быстро,
Mensa's constitution lists three purposes:"to identify and to foster human intelligence for the benefit of humanity;
Устав организации определяет следующие три цели: поддержка и развитие человеческого интеллекта на пользу человечества;
high technology and human intelligence, that invites everyone to play with colours,
высоких технологий и человеческого интеллекта, которое призывает поиграть с цветами,
Results: 60, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian