HUNGER AND THIRST in Russian translation

['hʌŋgər ænd θ3ːst]
['hʌŋgər ænd θ3ːst]
голода и жажды
hunger and thirst
алчущие и жаждущие
hunger and thirst
голод и жажду
hunger and thirst
голоде и жажде
hunger and thirst
голод и жажда
hunger and thirst

Examples of using Hunger and thirst in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
others Greenland, but the vast majority perished from hunger and thirst on the open sea.
другие- Гренландии, однако подавляющее большинство погибло в открытом море от голода и жажды.
Jesus himself calls the peacemakers“blessed” as he did those who hunger and thirst for righteousness.
Сам Иисус называет миротворцев" блаженными" точно так же, как и" алчущих и жаждущих правды.
The San, who live around the Kalahari Desert in southern Africa, have traditionally eaten the Hoodia cactus to stave off hunger and thirst on long hunting trips.
Народность сан, проживающая в пустыне Калахари на юге Африки, традиционно использовала в пищу кактус худиа, подавляющий, во время продолжительной охоты, жажду и голод.
The brothers continue to travel each year, with hope that they will find even one or two souls who hunger and thirst for righteousness.
Братья продолжают приезжать сюда каждый год, в надежде, найти, хотя бы одну или две души, которые алчут и жаждут правды.
I have known hunger and thirst and have often gone without food;
часто в бдении, в голоде и жажде, часто в посте, на стуже
which He sends into the hearts of men who hunger and thirst wholeheartedly for God's righteousness.
посылаемого в сердца людей, всем сердцем алчущих и жаждущих правды Божией.
as a result of which over 3 billion persons will be condemned to premature death by hunger and thirst.
мощной страны в мире; ее осуществление обречет более 3 миллиардов человек на преждевременную гибель от голода и жажды.
Little Plum can also meet needs other than hunger and thirst; they offer dormitory accommodation for around ¥3000 a night,
Литл Плам поможет не только утолить голод и жажду, здесь также предлагают проживание в общежитии, примерно, за 3000¥ за ночь,
are themselves not anything sinful- the so-called“unreproachable passions” such as hunger and thirst, fear, fatigue.
сами не суть нечто грешное( т. наз.“ неукоризненные страсти,”- голод и жажда, страх, усталость…).
many children still suffered the effects of armed conflict, hunger and thirst; many others would die before age five because the international community had not done what was necessary to protect them from HIV/AIDS,
многие дети попрежнему испытывают на себе последствия вооруженных конфликтов, страдают от голода и жажды; многие другие не доживут до пятилетнего возраста по той причине, что международное сообщество не приняло необходимых мер для защиты их от ВИЧ/ СПИДа,
Open your doorto a man who hungers and thirsts.
Впусти человека голодного и жаждущего.
oppressive heat, hunger, and thirst.
изнемогая от жары, голода и жажды.
Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwellingplace;
Даже доныне терпим голод и жажду, и наготу и побои, и скитаемся.
He's tortured by hunger and thirst!
Он истомлен голодом и жаждой!
Happy are they who hunger and thirst for righteousness.
Счастливы изголодавшиеся и жаждущие праведности.
animals in the forest start dying out of hunger and thirst.
лесам их одолевают усталость, голод и жажда.
Exhausted by hunger and thirst, some captives perished after three days, some after four days.
Истощенные голодом и жаждой, все пятьдесят пленников через несколько дней умерли.
tortured by hunger and thirst, the Jews perished along the whole route.
замученные голодом и жаждой, евреи погибали на всем пути следования.
Happy are they who hunger and thirst for righteousness, for they shall be filled.
Счастливы изголодавшиеся и жаждущие праведности, ибо они насытятся.
In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
Голод и жажда нередко томили меня, порою же я оставался и вовсе без пищи, в холоде и наготе.
Results: 204, Time: 0.0832

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian