I ALMOST LOST in Russian translation

[ai 'ɔːlməʊst lɒst]
[ai 'ɔːlməʊst lɒst]
я почти потеряла
i almost lost
i nearly lost
я чуть не потерял
i almost lost
i nearly lost
я почти лишился
i almost lost
я почти потерял
i almost lost
i nearly lost

Examples of using I almost lost in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I almost lost faith a couple times, but the worm has turned.
Несколько раз я почти терял веру, но лед тронулся.
Cara. I almost lost you once today.
Кара, я уже чуть не потерял тебя сегодня.
I almost lost everything except… katie came toget me. She… pulled me out.
Я проиграл почти все, кроме… Кэти приехала за мной. Она… забрала меня оттуда.
I almost lost another girl because of counting!
Чуть не упустил еще одну девушку из-за того, что плохо считаю!
I just know that I almost lost you again.
Просто я знаю, что снова чуть не потеряла тебя.
It trapped me in time for so many years I almost lost count.
И я застрял во времени на столько лет, что почти сбился со счета.
I thought I almost lost you.
Я думала, что почти потеряла тебя.
Well, I almost lost a finger in the process,
Ну, я почти потеряла палец в процессе,
Okay, I pushed Arizona to have a baby, and I almost lost her because I skipped a bunch of steps.
Хорошо, я надавила на Аризону, чтобы завести ребенка, и я почти потеряла ее, потому что я пропустила кучу шагов.
The last time I got between my dad and his pie, I almost lost a finger!
В последний раз, когда встал между папой и пирогом, я почти лишился пальца!
After numerous attempts of trying to learn Spanish at different private language schools, I almost lost hope of learning the language at all.
После многочисленных попыток выучить испанский в разных языковых школах, я почти потерял надежду на выучить язык.
I almost lost the hope of surviving when Saint Barbara appeared as a giant wave.
Я уже потерял всякую надежду выжить, как вдруг появилась Святая Барбара в виде огромной волны и вынесла нас к берегу.
I'm here now, because I almost lost once.
потому что однажды чуть все не потеряла.
I was so focused on finding a way to beat Regina, that I almost lost the thing I could never live without… you.
Я была настолько одержима поиском средства, что бы одолеть Реджину, что почти потеряла то, без чего не могла бы жить… тебя.
Coming into the tunnel I almost lost it, the back end just went down and I knew immediately
Началось все в туннеле, я чуть не потерял управление, задняя ось резко ушла вниз
the warnings I tell you, I almost lose myself in it all.
предупреждения… Говорю тебе, я чуть не потерялась во всем этом.
I almost lost you.
Я почти тебя потерял.
I almost lost her.
Я почти ее потеряла.
I almost lost you.
Я чуть тебя не потеряла.
I almost lost my own.
Я почти лишился своей.
Results: 924, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian