I AM OPTIMISTIC in Russian translation

[ai æm ˌɒpti'mistik]
[ai æm ˌɒpti'mistik]
я надеюсь
i hope
i trust
i expect
i look forward
i am hopeful
hopefully
i believe
i wish
i guess
я оптимист
i am an optimist
i am optimistic
я с оптимизмом
i am optimistic
я верю
i believe
i trust
i do
i think
я уверен
i'm sure
i am confident
i believe
i am certain
i know
i bet
i am convinced
i think
i trust
i'm positive

Examples of using I am optimistic in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I am optimistic because there are proven
Я оптимист, поскольку существуют проверенные
Currently, negotiations are under way to change levels of taxation and I am optimistic that the parties involved will reach agreements that will help to fund essential aspects of the peace agenda.
В настоящее время ведутся переговоры, с тем чтобы изменить уровень налогообложения, и я надеюсь, что имеющие к этому отношению стороны достигнут договоренностей, которые будут способствовать финансированию важных аспектов мирной программы.
I am optimistic that an agreement can be reached by the end of the year if the parties show serious good-faith commitment to the AU-led Abuja process
Я с оптимизмом расцениваю перспективы достижения соглашения к концу этого года, если стороны проявят серьезную и добросовестную приверженность процессу в Абудже,
I am optimistic when it comes to reforms Serbia is implementing on its European course,
Я оптимист, когда речь идет о реформах, которые Сербия проводит на европейском пути,
I am optimistic that this plenary meeting, the round tables
Я надеюсь, что это пленарное заседание,
I am optimistic that with the invaluable cooperation of the United Nations, our development partners
Я уверен, что при бесценной поддержке со стороны Организации Объединенных Наций,
However, I am optimistic that with the recent enactment of a new constitution-- which is in tandem with the aspirations of our people-- and our economic blueprint, known as Vision 2030,
В то же время я с оптимизмом ожидаю, что с недавним вступлением в силу новой конституции-- которая полностью соответствует чаяниям нашего народа-- и при наличии у нас экономического плана, известного как<<
I am optimistic that the efforts made in the last year to lay out our requirements for achieving peace
Я с оптимизмом расцениваю перспективы того, что усилия, предпринятые в прошлом году в целях
In the light of the progress achieved in recent months, I am optimistic that Haiti's leaders have an opportunity to make genuine progress in rebuilding the nation, strengthening institutions,
Принимая во внимание прогресс, достигнутый за последние месяцы, я настроен оптимистически и считаю, что у руководства Гаити есть благоприятная возможность добиться действительных успехов в восстановлении страны,
On behalf of all United Nations staff members, I wish to express my deep appreciation to the Member States for their continued support to the Department of Safety and Security, and I am optimistic that a pragmatic approach to safety and security issues will
От имени всех сотрудников Организации Объединенных Наций я хотел бы выразить свою глубокую признательность государствам- членам за их постоянную поддержку работы Департамента по вопросам охраны и безопасности, и я надеюсь, что прагматичный подход к вопросам охраны
I'm optimistic.
Я оптимист.
I'm optimistic.
Я настроен оптимистично.
If I'm optimistic, it's because I got something worth dying for.
Если я оптимистичен, то только по тому, что мне есть за что стоит умирать.
But if certain conditions are met, I'm optimistic.
Но если все условия будут соблюдены, я настроен оптимистично.
An hour ago I was optimistic.
Час назад я была оптимисткой.
I'm optimistic that you will get back most of your normal function.
Я уверена, вы вернете почти полное функционирование.
I'm optimistic about the market and about the aircraft.
У меня оптимизм по поводу рынка, по поводу самолетов.
There might be some changes we need to make to our marketing, but I'm optimistic.
Возможно, нам нужно провести некоторые изменения в нашей маркетинговой стратегии, но я настроен оптимистично.
But it's been two years now, and we have all grown up, so I'm optimistic.
Но с того момента прошло два года, мы все повзрослели, так что я настроена оптимистично.
On the other hand, I was optimistic, first of all because the people of Sierra Leone had once again demonstrated their resolve to maintain their struggle for peace.
С другой стороны, я испытывал оптимизм, прежде всего потому, что народ Сьерра-Леоне вновь проявил свою решимость продолжать борьбу за мир.
Results: 40, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian