IMPLEMENTATION OF DEVELOPMENT PROGRAMMES in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv di'veləpmənt 'prəʊgræmz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv di'veləpmənt 'prəʊgræmz]
осуществлении программ развития
implementation of development programmes
implementing development programmes
implementation of development programs
осуществления программ в области развития
implementation of development programmes
development programmes in
выполнения программ развития
реализации программ в области развития
the implementation of development programmes
осуществления программ развития
implementation of development programmes
implementing development programmes
осуществлению программ развития
the implementation of development programmes
development programming
осуществление программ в области развития
the implementation of development programmes
to implement development programmes
осуществление программ развития
development programmes
programmes to develop
осуществлению программ в области развития
implementation of development programmes

Examples of using Implementation of development programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Global Governance Group recognizes the importance of South-South cooperation as well as triangular cooperation in providing much-needed additional resources for the implementation of development programmes.
важность сотрудничества Юг- Юг, а также трехстороннего сотрудничества с точки зрения предоставления крайне необходимых дополнительных ресурсов для осуществления программ в области развития.
improvement in the status of rural women by taking issues concerning them into account in the drawing up and implementation of development programmes in rural areas.
повышения статуса сельских женщин путем учета затрагивающей их проблематики при разработке и осуществлении программ развития в сельских районах.
the drug problem continued to pose a serious challenge to global health and the implementation of development programmes.
проблема наркотиков попрежнему представляет серьезную угрозу для глобального благополучия и осуществления программ в области развития.
in fact had been exploited to undermine national ownership and leadership in the implementation of development programmes.
целях подрыва принципа национальной ответственности и национального руководства в осуществлении программ развития.
A critical component of these activities is the development of a national computerized land information system to increase the effectiveness of planning and implementation of development programmes, as well as to address the needs of multiple agencies.
Одним из важных компонентов этой деятельности является разработка национальной компьютеризованной системы информации о земельных ресурсах в целях повышения эффективности планирования и осуществления программ развития, а также в целях удовлетворения потребностей в информации различных учреждений.
recommendations relating to the implementation of development programmes in poor countries.
которые касаются осуществления программ развития в бедных странах.
manageable level that would not impede the implementation of development programmes or deter investors.
задолженности до разумного и приемлемого уровня, который не препятствовал бы осуществлению программ развития и не дестимулировал инвесторов.
analyse emerging issues and tensions together, as part of development planning, so that the implementation of development programmes helps to ameliorate existing tensions rather than further inflaming them.
напряженности в их совокупности в рамках процесса планирования развития таким образом, чтобы осуществление программ в области развития способствовало снижению существующей напряженности, а не ее дальнейшему обострению.
to become more involved in the conception and the implementation of development programmes for out continent.
проявили бо́льшую приверженность делу разработки и осуществления программ развития нашего континента.
which hindered the implementation of development programmes.
которые препятствуют осуществлению программ развития.
opportunities to increase the involvement as well as the direct participation of Roma in the processes geared towards the creation and implementation of development programmes.
позволяет создать пространство и возможности для расширения участия и непосредственного вовлечения цыган в процессы, ориентированные на разработку и осуществление программ развития.
support of the international community in order to restore peace on the continent by eliminating various pockets of tension and through the promotion and implementation of development programmes.
поддержкой международного сообщества в интересах восстановления мира на континенте путем ликвидации различных очагов напряженности и путем содействия осуществлению программ в области развития.
United Nations specialists to monitor the implementation of development programmes in those countries.
специалистам Организации Объединенных Наций контролировать осуществление программ развития в этих странах.
also help in effective identification and implementation of development programmes for women.
будет содействовать эффективной разработке и осуществлению программ в области развития в интересах женщин.
social development and the implementation of development programmes initiated and conceived locally.
а также выполнение программ развития, инициированных и разработанных на местном уровне.
responsibilities in the design and implementation of development programmes; and they will implement measures that address the remaining bottlenecks.
связанные с разработкой и осуществлением программ в области развития, и примут меры в целях устранения остающихся недостатков.
other agencies in the implementation of development programmes in accordance with the United Nations Millennium Development Goals,
координирует их работу по осуществлению программ развития в соответствии с целями развития Организации Объединенных Наций,
other agencies in the implementation of development programmes, in accordance with the United Nations Millennium Development Goals, with the focus on combating poverty.
содействие НПО и другим организациям в реализации программ развития в соответствии с целями развития, сформулированными в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, уделяя особое внимание борьбе с нищетой.
the foreseen activities are: participation of all sports factors in the preparation and implementation of development programmes and improvement of female sports.
для чего предусматривается учет всех относящихся к спорту моментов при подготовке и реализации программ развития и совершенствования женского спорта.
said that South-South Cooperation continued to evolve as a strategic mechanism for the implementation of development programmes, especially by facilitating exchanges,
сотрудничество ЮгЮг попрежнему является стратегическим механизмом осуществления программ развития для развивающихся стран,
Results: 61, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian