IMPLEMENTATION OF INTERNATIONAL in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ˌintə'næʃənl]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ˌintə'næʃənl]
применения международных
application of international
implementation of international
use of international
implementing international
applying international
enforcement of international
осуществлении международных
implementing international
implementation of international
переход на международные
adoption of the international
implementation of the international
transition to international
выполнения международных
meet international
implementing international
fulfilling international
implementation of international
fulfill international
реализации международных
implementing international
implementation of international
x-border
соблюдение международных
respect international
comply with international
compliance with international
meeting international
implement international
upholding international
international rights
implementation of international
применение международных
application of international
implementation of international
use of international
applying international
implement international
осуществления международных
implementing international
implementation of international
undertaking international
of carrying out international
conducting international
применению международных
application of international
implementation of international
the use of international
applying international
применении международных
application of international
implementation of international
applying international
implementing international
осуществлению международных

Examples of using Implementation of international in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ensuring the implementation of international and regional conventions on the status of refugees;
Следить за выполнением международных или региональных конвенций о статусе беженцев;
Implementation of international humanitarian law Laws.
Осуществление положений международного гуманитарного права.
Implementation of international instruments and procedures.
Осуществление положений международных документов и процедур.
Initiating national implementation of international agreements or instruments.
В развертывании национальных мероприятий по осуществлению международных соглашений или договоров.
The development and implementation of international financial regulation would also benefit from greater representation of
Кроме того, для выработки и применения международных стандартов финансового регулирования было бы полезным более широкое представительство
Reporting on the implementation of international, regional or national instruments related to Article 6 activities;
Представление сведений об осуществлении международных, региональных или национальных документов, связанных с деятельностью в соответствии со статьей 6;
Facilitating the implementation of international and regional standards by unifying their presentation as a whole
Облегчение применения международных и региональных стандартов путем унификации их оформления в целом
Review the implementation of international support measures,
Произвести обзор применения международных мер поддержки,
Up to the present, reporting on the implementation of international human rights instruments by the Republic of Serbia had been complex,
До настоящего времени представление Республикой Сербия докладов об осуществлении международных договоров по правам человека носило комплексный характер,
The implementation of International Public Sector Accounting Standards will mean the balance sheets of the entities in question will show the updated value of non-expendable property.
Переход на международные стандарты учета в государственном секторе будет означать, что в балансовых ведомостях упомянутых органов будут указываться обновленные данные о стоимости имущества длительного пользования.
Modeling and implementation of international, regional- research projects,
Моделирование и реализации международных, региональных научно-исследовательских проектов,
The implementation of international human rights standards at the national level could be enhanced through the establishment of independent and representative national human rights institutions.
Повысить эффективность применения международных стандартов в области прав человека на национальном уровне можно было бы путем создания независимых и представительных национальных правозащитных учреждений.
This will ensure accurate reporting on the implementation of international human rights instruments
Это обеспечит предоставление точных отчетов об осуществлении международных договоров в области прав человека
The Advisory Committee recognizes that the implementation of International Public Sector Accounting Standards in peacekeeping raises particular challenges, given the dynamic operational environment
Консультативный комитет признает, что переход на Международные стандарты учета в государственном секторе в операциях по поддержанию мира сопряжен с особыми трудностями ввиду динамично изменяющейся обстановки,
It further recommended that Armenia ensure full implementation of international and national fair trial standards,
В нем также рекомендовалось, чтобы Армения обеспечила полное соблюдение международных и национальных норм справедливого разбирательства
constructive discussions on issues relating to the implementation of international human rights standards at the local level
конструктивные дискуссии по вопросам, касающимся применения международных стандартов в области прав человека на местном уровне,
Act 460/2002, on the implementation of international sanctions, ensures the duties
Законом№ 460/ 2002 об осуществлении международных санкций определяются обязанности
The staff of the Centre have published over ten articles on current topics involving women's rights and implementation of international and national human rights standards.
За прошедший период сотрудниками Центра опубликовано более 10 статей на актуальные темы обеспечения прав женщин, реализации международных и национальных норм в сфере прав человека.
Capacity-building for the implementation of international agricultural quality standards in the Central Asian countries 2012-2013 appr.
Наращивание потенциала для применения международных стандартов качества на сельскохозяйственную продукцию в странах Центральной Азии 2012- 2013 годы Приблизительно 20 000 долл.
Act 460/2002, on implementation of international sanctions, sets out the duties
В законе 460/ 2002 об осуществлении международных санкций содержатся обязанности
Results: 224, Time: 0.0903

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian