the application of newthe implementation of the newuse of new
осуществление новых
implementing newthe implementation of newimplementation of newly
Examples of using
Implementation of new
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The situation has hardened with the implementation of new legislation on"extremist" activity and/or literature,
Ситуация дополнительно усугубляется в связи с применением нового законодательства об" экстремистской" деятельности и/
The risks with the implementation of new IT are higher in a census than in most other statistical surveys.
В случае переписи риски, связанные с внедрением новой ИТ, являются более высокими, чем в случае большинства других статистических обследований.
The Advisory Committee discussed with members of the Audit Operations Committee the technical difficulties encountered by the funds and programmes in the implementation of new enterprise resource programme(ERP) systems.
Консультативный комитет обсудил с членами Комитета по ревизорским операциям технические трудности, с которыми сталкиваются фонды и программы при переходе на новую систему планирования общеорганизационных ресурсов ПОР.
part quality and implementation of new materials as well as the increased complexity
качеством деталей и применением новых материалов, а также с растущей сложностью
Plan and manage the implementation of new technologies(such as databases,
Планирование и организация работы по внедрению новых технологий( таких как базы данных,
To continue assisting sectoral working groups for the implementation of new quality reports
Продолжение содействия секторальным рабочим группам в реализации положений новых докладов о качестве
The Board notes the implementation of new change control documentation
Комиссия отмечает введение новых видов документации и процедур контроля за изменениями,
Since September 1993, the United Nations has participated in both the coordination and the implementation of new assistance to the Palestinian people in the context of the Israeli-Palestinian Declaration of Principles.
С сентября 1993 года Организация Объединенных Наций участвовала как в координации, так и в реализации новой программы помощи палестинскому народу в контексте израильско- палестинской Декларации принципов.
which required greater resource mobilization and the implementation of new tools.
более существенной мобилизации ресурсов, а также в реализации новых инструментов.
rapidly deployable justice and corrections capacity to assist with the start-up of new field operations and implementation of new Security Council mandates.
исправительных учреждений быстрого развертывания для оказания помощи на этапе развертывания новых полевых операций и в осуществлении новых мандатов Совета Безопасности.
This support could take the form of more effective cooperation in providing up-to-date information on national initiatives as well as more intensive information sharing on experience in the assessment and implementation of new technologies.
Такая поддержка может быть реализована в форме более эффективного сотрудничества в деле предоставления новейшей информации о национальных инициативах, а также на основе более интенсивного обмена информацией об опыте в деле оценки и применения новых технологий.
they proposed that the resources released as a result of the implementation of new reformed measures as approved by the General Assembly should be devoted to activities
ресурсы, высвобожденные в результате осуществления новых пересмотренных мер, утвержденных Генеральной Ассамблеей, были направлены на деятельность
have prompted a growth in the demand for advice on the interpretation and implementation of new rules and policies.
способствовали увеличению спроса на консультации относительно толкования и применения новых правил и процедур.
The development and implementation of new, cleaner technological solutions were, in principle, limited to areas that cause large
Разработки и внедрение новых более чистых технологий в принципе ограничивались теми областями производства, которые представляли значительную
of 29 November 2007), the IMO Assembly had highlighted the need for capacity-building for the development and implementation of new, and amendments to existing, instruments.
Ассамблея ИМО обратила внимание на потребность в наращивании потенциала в деле разработки и осуществления новых документов и принятия поправок к существующим.
in the organization and servicing of an international conference in South Africa on the implementation of new standards.
обслуживании международной конференции в Южной Африке, посвященной вопросам применения новых стандартов.
the state programs adopted in this direction were successfully implemented and proposed the implementation of new, innovative infrastructure projects on the basis of cyberphisics systems under the influence of the Fourth Industrial Revolution.
принятые в этом направлении, успешно реализованы и выдвинул предложения по необходимости реализации новых, инновационных инфраструктурных проектов на основе кибер- физических систем Четвертой промышленной революции.
The above development of guidance material will, in a second step, be complemented by UNODC delivering concrete technical assistance to selected Member States around the world to support the implementation of new or enhanced prison-based rehabilitation programmes.
Вышеуказанная разработка инструктивного материала на втором этапе будет дополнена конкретной технической помощью УНП ООН отдельным государствам- членам по всему миру в поддержку осуществления новых или расширенных программ реабилитации в тюрьмах.
Implementation of new combined casting train assembly patterns for Open Hearth Shop allowed to improve ingot surface quality,
Применение новых схем комбинированной сборки сталеразливочных составов для мартеновского цеха позволило улучшить качество поверхности слитков,
Organization of 8 meetings with the Ministry of Planning and External Cooperation on the development and implementation of new mechanisms to support the"post-Interim Cooperation Framework" coordination of international aid.
Организация 8 совещаний с представителями министерства планирования и внешнего сотрудничества по вопросам разработки и внедрения новых механизмов для оказания содействия усилиям по координации международной помощи на основе<< рамок сотрудничества послепереходного периода.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文