implementation of the platformimplementing the platform
Examples of using
Implementation of the platform
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
It seeks to illustrate many of the main features of international action to implement the Nairobi Forward-looking Strategies which can also be relevant for theimplementation of the platform for action.
В настоящем документе предпринята попытка осветить многие из главных аспектов международной деятельности по осуществлению Найробийских перспективных стратегий, которые могут также иметь отношение к реализации Платформы действий.
Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on progress in theimplementation of the Platform for Action based on its review of States parties' reports.
Доклад Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин о прогрессе в осуществлении Платформы действий, подготовленный на основе результатов рассмотрения им докладов государств- участников.
Adequate financial resources should be committed at the international level for theimplementation of the Platform for Action.
На международном уровне необходимо выделить достаточные финансовые средства для осуществления Платформы действий.
The ministerial round tables will focus on current challenges and on the way forward to accelerate theimplementation of the Platform for Action.
В ходе<< круглых столов>> на уровне министров основное внимание будет уделяться существующим проблемам и перспективе ускоренной реализации Платформы действий.
Implementation of the Platform for Joint Action for the Roma, Ashkalija
She proposed that the Committee should begin requesting information about implementation of the Platform for Action in reports of States parties drafted after September 1996.
Она предлагает Комитету начать запрашивать информацию об осуществлении Платформы действий в докладах государств- участников, подготовленных после сентября 1996 года.
The bureau was currently developing gender monitoring indicators for theimplementation of the Platform for Action.
В настоящее время бюро разрабатывает показатели наблюдения за положением женщин для осуществления Платформы действий.
Calls for theimplementation of the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women by Governments of countries of origin,
Призывает к осуществлению Платформы действий четвертой Всемирной конференции по положению женщин правительствами стран происхождения,
The Committee would receive information from States parties on theimplementation of the Platform to facilitate its monitoring of their implementation of the Convention.
Комитет будет получать от государств- участников информацию об осуществлении Платформы, которая облегчит его контроль за осуществлением ими Конвенции.
Recognizing that theimplementation of the Platform for Action requires commitment from Governments
Признавая, что осуществление Платформы действий требует приверженности со стороны правительств
The Northern Ireland Women's European Platform therefore recommends that, in theimplementation of the Platform for Action.
Поэтому Европейская платформа женщин Северной Ирландии рекомендует в рамках осуществления Платформы действий обеспечить.
Implementation of the Platform for Action by national
Осуществлению Платформы действий национальными
A report of the Secretary-General on theimplementation of the Platform for Action is submitted to the Commission on the Status of Women acting as preparatory committee for the special session E/CN.6/2000/PC/2.
Доклад Генерального секретаря об осуществлении Платформы действий представляется Комиссии по положению женщин, выступающей в качестве подготовительного комитета по проведению специальной сессии E/ CN. 6/ 2000/ PC/ 2.
Theimplementation of the Platform for Action was the primary responsibility of Governments,
Главная ответственность за осуществление Платформы действий лежит на правительствах,
Among the types of actions needed in this functional category to accelerate implementation of the Platform for Action are.
К числу видов деятельности, необходимых в этой функциональной категории для ускорения осуществления Платформы действий, относятся.
Six action plans on theimplementation of the Platform for Action established by intergovernmental mechanisms have been submitted to the United Nations.
Шесть планов действий, посвященных осуществлению Платформы действий, которые были сформулированы межправительственными механизмами, были представлены Организации Объединенных Наций.
Report on theimplementation of the Platform for Action based on its review of reports of States parties CEDAW/C/1999/I/5.
Доклад об осуществлении Платформы действий на основе анализа докладов государств- участников CEDAW/ C/ 1999/ I/ 5.
It will also examine current challenges that affect theimplementation of the Platform for Action and the achievement of gender equality,
Кроме того, она рассмотрит нынешние вызовы, которые влияют на осуществление Платформы действий и достижение гендерного равенства и расширение возможностей
SADC had held a subregional meeting to initiate implementation of the Platform for Action.
САДК провело субрегиональное совещание, посвященное началу осуществления Платформы действий.
National Action Plan of Belgium on Implementation of the Platform for Action from the Fourth World Conference on Women 1999.
Национальный план действий Бельгии по осуществлению Платформы действий, принятой на четвертой Всемирной конференции по положению женщин 1999 год.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文