IMPLEMENTATION OF THE PROGRAMME OF ACTIVITIES in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'prəʊgræm ɒv æk'tivitiz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'prəʊgræm ɒv æk'tivitiz]
осуществлении программы мероприятий
implementation of the programme of activities
implementing the programme of activities
the realization of the programme of activities
осуществление программы деятельности
implementation of the programme of activities
осуществлении программы действий
implementation of the programme of action
implementing the programme of action
выполнении программы мероприятий
осуществление программы мероприятий
implementation of the programme of activities
implementing the programme of activities
осуществления программы мероприятий
the implementation of the programme of activities
implementing the programme of activities
осуществления программы деятельности
implementation of the programme of activities

Examples of using Implementation of the programme of activities in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The High Commissioner, through the SecretaryGeneral, submitted the latest annual report on the implementation of the programme of activities to the General Assembly at its fifty-fifth session.
Верховный комиссар через Генерального секретаря представила последний ежегодный доклад об осуществлении программы мероприятий Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят пятой сессии.
Ms. Critchlow(Guyana) said that her delegation was particularly heartened by the report of the Secretary-General on implementation of the programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People A/59/277.
Г-жа Кричлоу( Гайана) говорит, что ее делегацию особенно воодушевил доклад Генерального секретаря об осуществлении программы мероприятий Международного десятилетия коренных народов мира А/ 59/ 277.
contained useful suggestions on the implementation of the programme of activities.
содержащим полезные предложения об осуществлении программы мероприятий.
The Department will be primarily responsible for implementation of the programme of activities on the economic recovery
Департамент будет нести основную ответственность за осуществление программы действий по экономическому подъему
related to indigenous peoples, including the implementation of the Programme of Activities of the International Decade;
связанной с коренными народами, включая осуществление Программы действий Международного десятилетия.
Mr. Melenevs'ky(Ukraine) said that an appropriate international instrument should be adopted to facilitate implementation of the programme of activities of the Decade.
Г-н МЭЛЭНЭВСЬКЫЙ( Украина) говорит, что для содействия осуществлению программы мероприятий Десятилетия следует принять надлежащий международный документ.
In implementation of the Programme of activities for the International Decade, the Coordinator-General went on mission to Bolivia and Peru.
В рамках осуществления Программы действий Международного десятилетия Главный координатор совершил поездку в Боливию и Перу.
Ms. ISOMURA(Japan) said that her country would continue to contribute to the implementation of the programme of activities for the second term(1993-1994)
Г-жа ИСОМУРА( Япония) говорит, что ее страна продолжает вносить вклад в осуществление программы деятельности на второй период( 1993- 1994 годы)
Note by the Secretary-General transmitting the annual report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the implementation of the programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People.
Записку Генерального секретаря, препровождающую ежегодный доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека об осуществлении программы мероприятий Международного десятилетия коренных народов мира.
At its fifty-sixth session, the General Assembly requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to submit, through the Secretary-General, an annual report to the General Assembly on the implementation of the programme of activities of the Decade resolution 56/140.
На своей пятьдесят шестой сессии Генеральная Ассамблея просила Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека представить Генеральной Ассамблее через Генерального секретаря ежегодный доклад об осуществлении программы мероприятий Десятилетия резолюция 56/ 140.
Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the implementation of the programme of activities of the International Decade of the World's Indigenous People General Assembly resolution 52/108
Записка Генерального секретаря, препровождающая доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека об осуществлении программы действий Международного десятилетия коренных народов мира резолюция 52/ 108 Генеральной Ассамблеи
At its fifty-seventh session, the General Assembly requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to submit, through the Secretary-General, an annual report to it on the implementation of the programme of activities for the Decade resolution 57/192.
На своей пятьдесят седьмой сессии Генеральная Ассамблея просила Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека представлять ей через Генерального секретаря ежегодный доклад об осуществлении программы мероприятий Десятилетия резолюция 57/ 192.
Since full implementation of the Programme of Activities for the International Decade would depend largely on the resources allocated for that purpose,
Поскольку всемерное осуществление Программы мероприятий Международного десятилетия будет в значительной степени зависеть от объема ресурсов,
Ms. González(Cuba) said that her delegation fully supported the implementation of the programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People for the promotion
Гжа Гонсалес( Куба) говорит, что ее делегация полностью поддерживает осуществление программы мероприятий Международного десятилетия коренных народов мира в целях поощрения
Activities will be carried out to ensure that organizations within the United Nations system cooperate fully in the implementation of the programme of activities on the law of the sea and ocean affairs,
Будут осуществлены мероприятия в целях обеспечения всестороннего сотрудничества организаций системы Организации Объединенных Наций в деле осуществления программы мероприятий по морскому праву
international organizations to submit information on activities they had undertaken in implementation of the programme of activities for the United Nations Decade of International Law.
международным организациям предоставлять информацию о деятельности, проводимой ими в осуществление программы мероприятий на Десятилетие международного права Организации Объединенных Наций.
result in improved conditions, better use of resources and more efficient implementation of the programme of activities.
более экономному использованию ресурсов и повышению эффективности осуществления программы деятельности.
which are also responsible for implementation of the programme of activities in their respective areas.
которые также несут ответственность за осуществление программы мероприятий в их соответствующих областях.
1995-2004-- Implementation of the programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People-- Note by the Secretary-General A C E F R S.
1995- 2004 годы- Осуществление программы мероприятий Международного десятилетия коренных народов мира- Записка Генерального секретаря А Ар. И К Р Ф.
in particular in relation to guiding the planning and implementation of the programme of activities of UNESCO with regard to restitution
в частности в деле ориентации деятельности по планированию и осуществлению программы мероприятий ЮНЕСКО в сфере реституции
Results: 87, Time: 0.0908

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian