IMPLEMENTATION OF THOSE COMMITMENTS in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðəʊz kə'mitmənts]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðəʊz kə'mitmənts]
выполнение этих обязательств
implementation of those commitments
fulfilling these obligations
fulfilment of these obligations
compliance with these obligations
fulfilment of these commitments
implementation of these obligations
performance of these obligations
compliance with those commitments
meeting those obligations
осуществление этих обязательств
implementation of these commitments
implementation of these obligations
выполнения этих обязательств
implementation of these commitments
fulfilment of those commitments
to fulfil these obligations
fulfilment of these obligations
fulfillment of these commitments
выполнению этих обязательств
implementation of these commitments
discharge of these responsibilities
compliance with those commitments

Examples of using Implementation of those commitments in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
rather should reinforce the implementation of those commitments through concrete action.
призвано конкретными действиями способствовать выполнению этих обязательств.
Verification Timetable for the Peace Agreement, therefore, was a detailed guide for the implementation of those commitments and set out a calendar for their implementation from 1997 to the end of 2000 in three separate phases.
контроля за выполнением Мирных соглашений является подробным руководством по осуществлению этих обязательств и содержит график их осуществления с 1997 года до конца 2000 года в ходе трех отдельных этапов.
violence against the girl child and the implementation of those commitments.
насилия в отношении девочек, и выполнением этих обязательств.
The implementation of those commitments is crucial to the viability of the Peace Agreements as a whole
Выполнение обязательств является залогом жизнеспособности Мирных соглашений в целом
assess whether additional resources will be required for verifying implementation of those commitments which relate to human rights
МИНУГУА провести обзор этого Соглашения и определить, потребуются ли для контроля за выполнением этих обязательств, которые касаются прав человека
Follow up and monitor implementation of those commitments through reports submitted by States parties to the 2015 Review Conference
Следить и осуществлять контроль за выполнением этих обязательств на основе докладов, представляемых государствами-- членами Конференции 2015
A G8 experts group will monitor the implementation of those commitments, support the work of the High-Level Task Force
За выполнением этих обязательств будет следить группа экспертов Большой восьмерки, которая будет оказывать поддержку
assistance of the international community to ensure effective implementation of those commitments.
по этой причине нам необходима поддержка и помощь международного сообщества для эффективного выполнения своих обязательств.
national reporting on the implementation of those commitments by competent bodies on a scheduled basis.
национальных докладов о выполнении таких обязательств в соответствии с установленным графиком.
proposed the designation of national focal points on the implementation of those commitments.
предлагалось создать национальные координационные центры по вопросам осуществления этих обязательств.
ECE will continue to integrate the security dimension in its relevant subprogrammes with a view to contributing to the review and implementation of those commitments that correspond to its areas of expertise,
ЕЭК будет продолжать учитывать в своих соответствующих подпрограммах аспект безопасности, с тем чтобы способствовать обзору и осуществлению тех обязательств, которые входят в сферу ее компетенции,
with a view to contributing to the review and implementation of those commitments that correspond to its areas of expertise,
способствовать обзору и осуществлению тех обязательств, которые входят в сферу ее компетенции,
was a detailed guide for the implementation of those commitments and set out a calendar of their implementation from 1997 to the end of 2000 in three separate phases, namely.
соглашений является подробным руководством по выполнению указанных обязательств и содержит график их выполнения на период с 1997 года до конца 2000 года в ходе трех отдельных этапов, а именно.
problems and obstacles in the implementation of those commitments.
препятствиях в деле выполнения этих обязательств.
And calling for the implementation of those commitments.
The current year is the year of implementation of those commitments.
Текущий-- годом выполнения этих обещаний.
Now the time has come for the practical implementation of those commitments.
Настало время для практического выполнения этих обязательств.
Japan is determined to follow through with the effective implementation of those commitments.
Япония полна решимости добиться эффективного осуществления этих обязательств.
The Organization has to respond to the challenges posed by the full implementation of those commitments.
Организация должна отреагировать на задачи, связанные с осуществлением этих обязательств в полном объеме.
Although voluntary, the implementation of those commitments has been closely monitored,
Хотя эти обязательства были приняты добровольно, их реализация была поставлена под строгий контроль,
Results: 816, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian