IMPLEMENTING TECHNICAL in Russian translation

['implimentiŋ 'teknikl]
['implimentiŋ 'teknikl]
применения технических
use of technical
implementing technical
use of technological
осуществления технических
implementing technical
выполнения технических

Examples of using Implementing technical in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Social Council in accordance with the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries Assembly resolution 33/134.
Социальный Совет в соответствии с Буэнос-Айресским планом действий по развитию и осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странами резолюция 33/ 134 Ассамблеи.
In particular the group shall provide guidance and direction on best practices in implementing technical aspects of transit agreements, using tools available in UNCTAD which are aimed at improving trade
В частности, группа должна будет подготовить применительно к конкретным транзитным перевозкам рекомендации в отношении наиболее эффективных методов осуществления технических аспектов соглашений о транзитных перевозках с использованием инструментов,
WP.6 received a request from the Russian regulatory authorities regarding practical problems they faced in preparing and implementing technical regulations.
российских нормативных органов запрос в отношении практических проблем, с которыми они сталкиваются в процессе подготовки и осуществления технических норм.
developing and implementing technical regulations, conformity-assessment procedures,
разработке и осуществлении технических регламентов, процедур оценки соответствия
as a leading country in the munitions field, in implementing technical annex No. 3, which deals with the handling of munitions throughout their life cycle.
одной из ведущих стран в боеприпасной отрасли относительно выполнения технического приложения№ 3, касающегося эксплуатации боеприпасов в процессе их жизненного цикла.
At its thirty-third session, in 1978, the General Assembly endorsed the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries,
На своей тридцать третьей сессии в 1978 году Генеральная Ассамблея одобрила Буэнос-Айресский план действий по развитию и осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странами,
the Conference of the Parties had requested Parties to report on their experiences in implementing technical guidelines adopted by the Conference of the Parties
Конференция Сторон просила Стороны доложить о накопленном ими опыте применения технических руководящих принципов, принятых Конференцией Сторон,
further invigorate South-South cooperation, and in that regard welcome the convening of a High-level United Nations Conference on South-South Cooperation on the occasion of the thirtieth anniversary of the adoption of the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries, to be held in 2009.
в этой связи приветствуем созыв Конференции Организации Объединенных Наций высокого уровня по сотрудничеству Юг- Юг по случаю тридцатой годовщины принятия Буэнос-Айресского плана действий по развитию и осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странами, которую планируется провести в 2009 году;
Requests the Secretary-General to include in the agenda of the thirteenth session of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries a special segment to commemorate the twenty-fifth anniversary of the adoption of the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries.
Просит Генерального секретаря включить в повестку дня тринадцатой сессии Комитета высокого уровня по обзору технического сотрудничества между развивающимися странами специальный этап заседаний в ознаменование двадцать пятой годовщины принятия Буэнос-Айресского плана действий по развитию и осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странами.
assisted the Asian Clearing Union in preliminary work related to the expansion of its membership by implementing technical studies on the cost and benefits for 13
в проведении предварительной работы, связанной с расширением его членского состава, на основе осуществления технических исследований для 13 государств- членов Экономической
the Conference of the Parties had requested Parties to report on their experiences in implementing technical guidelines adopted by the Conference of the Parties
Конференция Сторон просила Стороны доложить ей об их опыте осуществления технических руководящих принципов, принятых Конференцией Сторон,
it was therefore vital to update the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries
поэтому крайне важно обновить принятый в Буэнос-Айресе План действий в области развития и осуществления технического сотрудничества между развивающимися странами,
Decides to convene a high-level United Nations conference on South-South cooperation on the occasion of the thirtieth anniversary of the adoption of the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries, no later than the first half of 2009 and requests that the
Постановляет созвать конференцию Организации Объединенных Наций на высоком уровне по сотрудничеству Юг- Юг по случаю тридцатой годовщины принятия Буэнос-Айресского плана действий по развитию и осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странами не позднее первой половины 2009 года
adopting and implementing technical regulations(whether they are adopted at a parliamentary
принятия и применения технических регламентов( независимо от того, принимаются ли они на парламентском
Reaffirming that, while developing countries have the primary responsibility for promoting and implementing technical cooperation among themselves, the United Nations system
Вновь подтверждая, что, хотя развивающиеся страны несут главную ответственность за развитие и осуществление технического сотрудничества между собой, система Организации Объединенных Наций
Implemented technical solutions provide efficient power takeoff
Реализованные технические решения обеспечивают эффективный отбор
It will implement technical training in the management of information technology for women.
Он будет осуществлять техническую подготовку по вопросам управления информационными технологиями для женщин.
Implement technical control operated transport;
Осуществлять технический контроль эксплуатируемого транспорта;
The implemented technical solutions provide efficient selection
Реализованные технические решения обеспечивают эффективный отбор
The implemented technical solutions are directed at improving the provision of services to citizens as well as enhancing the government's efficiency, transparency and openness.
Внедренные технические решения направлены на улучшение предоставления услуг гражданам, а так же усиления эффективности, прозрачности и открытости правительства.
Results: 138, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian