follow-upimplementation of the decisionsimplementation of the outcomeimplementing the outcomesimplementing the decisionsexecution of the decisionscompliance with the decisionsenforcement of decisions
implementation of the outcomeimplementation of the decisionsfollow-upimplementing the outcomesimplementing decisionsimplementation of solutionsimplementing solutions
of the implementation of the outcomeimplementation of the decisionsfollow-upimplementing the outcomesimplementing the decisionsimplementing solutionsto implement actionsimplementation of judgementsof implementation of judgments
follow-upimplementation of the outcomeimplementation of the decisionsto implement the decisionsimplementing the outcomesfor the implementation of actionsimplementation of solutions
implementation of the decisionsfollow-upimplementing solutionsimplementation of the outcomesimplementing the decisionsimplementation of solutionsimplementing the outcomesenforcement of decisions
Examples of using
Implementing the outcomes
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Further the Advisory Committee welcomed the reaffirmation of a strong role for the regional commission in implementing the outcomes and past development-related commitments.
Консультативный комитет с удовлетворением отметил подтверждение существенной роли данной региональной комиссии в осуществлении результатов и принятых обязательств в области развития.
Action was also targeted at implementing the outcomes of the two phases of the World Summit on the Information Society.
Кроме того, приняты меры по воплощению в жизнь итогов двух этапов Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества.
UNEP/GC.22/4/Add.2 Implementing the outcomes of the World Summit on Sustainable Development: General Assembly resolution
Осуществление итогов Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию:
sub-regional organizations in implementing the outcomes of the Yaoundé Summit, in accordance with their respective mandates.
субрегиональным организациям помощь в осуществлении итоговых документов яундской встречи на высшем уровне.
The session reviewed the progress made in implementing the outcomes of the World Summit on the Information Society at the regional and international levels,
На сессии был рассмотрен прогресс, достигнутый в осуществлении решений Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества на региональном
said that her country had made significant progress in implementing the outcomes of the World Summit on Sustainable Development, notably by diversifying
страна, которую она представляет, добилась значительного прогресса в осуществлении решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию,
as well as implementing the outcomes of the major United Nations conferences
Intensive efforts are under way within the World Trade Organization on implementing the outcomes of the Bali Ministerial Conference held in December 2013 and refocusing new efforts
В настоящее время в рамках Всемирной торговой организации проводится активная работа по реализации итогов состоявшейся в декабре 2013 года Балийской конференции на уровне министров
During the first year, the Commission would review progress in implementing the outcomes of the United Nations Conference on Environment and Development, the Programme for the Further
В течение первого года Комиссия могла бы проводить оценку прогресса в осуществлении решений Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде
other stakeholders responsible for implementing the outcomes of the conferences and summits.
несущих ответственность за выполнение решений конференций и встреч на высшем уровне.
The following section highlights some of the significant achievements of the international community in implementing the outcomes of the major summits on sustainable development relating to sustainable fisheries, including some recent developments.
В нижеследующем разделе освещены некоторые из важных достижений международного сообщества в деле реализации итогов крупных встреч на высшем уровне по вопросам устойчивого развития применительно к неистощительному рыболовству, включая ряд недавних событий.
Those efforts were aimed at implementing the outcomes of the global conferences
Эти усилия предпринимались в целях осуществления результатов глобальных конференций
obstacles impeding sustainable development and progress in implementing the outcomes of previous summits.
мешающих устойчивому развитию и прогрессу в осуществлении решений предыдущих встреч на высшем уровне.
as well as implementing the outcomes of the major United Nations conferences and summits: progress made,
а также выполнение решений крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций:
the World Trade Organization(WTO) in implementing the outcomes of the conferences was broadly emphasized by the General Assembly in the aforementioned resolution,
Всемирной торговой организации( ВТО) в реализации решений конференций всячески подчеркивалась Генеральной Ассамблеей в вышеупомянутой резолюции,
The Committee had before it the document entitled"Review of the progress made in implementing the outcomes of the World Summit on the Information Society in Asia and the Pacific"( E/ ESCAP/ CICT( 2) /2) and expressed appreciation for
Комитет получил на рассмотрение документ, озаглавленный<< Обзор прогресса, достигнутого в Азиатско-тихоокеанском регионе в реализации итогов Всемирной встречи на высшее уровне по вопросам информационного общества>>( E/ ESCAP/ CICT( 2)/ 2),
in particular the review and assessment of progress made in implementing the outcomes of the World Summit;
оценки прогресса, достигнутого в осуществлении решений Всемирной встречи на высшем уровне;
She highlighted the global, regional and national interlinkages for sustainable development and the importance of developing a regional road map for implementing the outcomes of the Conference that would address regional priorities and national challenges.
Она особо отметила глобальные, региональные и национальные взаимосвязи для целей устойчивого развития и важность разработки региональной<< дорожной карты>> для осуществления результатов Конференции, которые имеют отношение к региональным приоритетам и национальным проблемам.
regional water initiatives and Africa's role in implementing the outcomes of the Summit.
также роль африканских стран в реализации итогов Встречи на высшем уровне.
assessment of progress made in implementing the outcomes of the United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields;
оценку прогресса, достигнутого в осуществлении решений конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций в экономической, социальной и смежных областях;
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文