IMPLEMENTING THE PLAN in Russian translation

['implimentiŋ ðə plæn]
['implimentiŋ ðə plæn]
осуществлении плана
implementation of the plan
implementing the plan
execution of the plan
выполнении плана
implementation of the plan
implementing the plan
execution of the plan
реализации плана
implementation of the plan
implementing the plan
realization of the plan
осуществлять план
implement the plan
осуществления плана
implementation of the plan
implementing the plan
for the plan's execution
fulfilment of the plan
осуществление плана
implementation of the plan
implementing the plan
exercise plan
execution of the plan
осуществлению плана
implementation of the plan
implementing the plan
выполнение плана
implementation of the plan
implementing the plan
execution of the plan
carrying out the plan

Examples of using Implementing the plan in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For example, a recent report of the Secretary-General on system-wide coherence(A/64/589) outlined progress in implementing the Plan of Action.
Например, в недавнем докладе Генерального секретаря( A/ 64/ 589) о слаженности в системе Организации Объединенных Наций был вкратце описан прогресс в осуществлении Плана действий.
Coordination of the activities of the organizations of the United Nations system on ageing aimed at implementing the Plan;
Координацию деятельности организаций системы Организации Объединенных Наций в области проблем старения, ориентированной на осуществление Плана;
Over the past decade, Trinidad and Tobago has achieved a considerable measure of success in implementing the Plan of Action.
За прошедшее десятилетие наша страна добилась немалых успехов в деле осуществления Плана действий.
obstacles encountered by Governments in implementing the Plan and gave a panoramic overview of national policy priorities.
которые возникли у правительств при осуществлении Плана, и дали всесторонний обзор приоритетных направлений национальной политики.
Substantive support will be provided on request to national action aimed at further implementing the Plan and organizing technical meetings on selected ageing
При наличии соответствующих просьб будет оказываться основная поддержка для национальных действий, направленных на дальнейшее осуществление Плана и организацию технических совещаний по отдельным темам,
barriers could be overcome in implementing the plan.
преодоления гендерных проблем и барьеров на пути осуществления плана.
in particular, the International Labour Organization to assist African countries in implementing the Plan of Action adopted at the Summit;
в частности Международную организацию труда, оказывать африканским странам помощь в осуществлении Плана действий, принятого на этом совещании;
The Ivorian authorities had been asked to set up an institutional framework for implementing the plan, in close cooperation with the Organization of African Unity.
В нем ивуарским властям было предложено создать институциональные рамки для осуществления плана в тесном сотрудничестве с ОАЕ.
launched in 2009 and will support the involvement of the regional economic communities in implementing the Plan of Action.
в его рамках будет оказываться поддержка участия региональных экономических сообществ в осуществлении Плана действий.
Accordingly, we call upon all Member States to join in implementing the plan of action adopted at the Review Conference.
Поэтому мы призываем все государства- члены объединить усилия в деле осуществления плана действий, принятого на этой обзорной Конференции.
The seminar would review the progress achieved in implementing the Plan of Action of the International Decade.
На семинаре будет проанализирован прогресс, достигнутый в осуществлении Плана действий на Международное десятилетие.
of the Settlement Plan, while noting the fundamental differences between the parties in implementing the Plan.
одновременно отмечая наличие принципиальных разногласий между сторонами в деле осуществления Плана.
other key stakeholders in implementing the Plan of Action.
другим ключевым участникам в осуществлении Плана действий.
It was now a matter of maintaining that situation and concentrating on implementing the plan for the period 2012-2016.
Сейчас дело за тем, чтобы сохранить эту ситуацию и сосредоточить усилия на осуществлении плана на период 2012- 2016 годов.
affected countries on their experience in implementing the plan of action in that area.
которые сообщили о своем опыте в осуществлении плана действий в этой области.
the difficulties found in implementing the Plan of Action.
возникшими при осуществлении Плана действий.
The Kingdom considers that the offer of good offices by the Secretary-General is most welcome to assist the parties in implementing the plan.
Королевство считает весьма отрадным предложение добрых услуг Генерального секретаря для оказания сторонам помощи в осуществлении плана.
The report also was expressed hope that by the end of January 2004 the Kingdom of Morocco would be in a position to engage positively in implementing the plan.
В докладе также выражалась надежда на то, что к концу января 2004 года Королевство Марокко будет в состоянии конструктивно участвовать в осуществлении Плана.
National experience in implementing the plan of action from Habitat: United Nations Conference on Human Settlements, 1976.
Опыт стран в осуществлении планов действий после проведения в 1976 году Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам Хабитат.
This process will be ongoing, but an Office-wide initiative has commenced with the aim of identifying detailed proposals for implementing the Plan of Action.
Этот процесс будет носить постоянный характер, в то же время в рамках всего Управления началось осуществление инициативы с целью выявления детальных предложений по выполнению плана действий.
Results: 153, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian