implementation of the planimplementing the planexecution of the planin the implementation of the NPAimplementation of the medium-term
mettre en œuvre le plan
implement the planthe implementation of the plan
mettant en œuvre le plan
implement the planthe implementation of the plan
Examples of using
Implementing the plan
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Ivorian authorities had been asked to set up an institutional framework for implementing the plan, in close cooperation with the Organization of African Unity.
Il a été demandé aux autorités ivoiriennes de mettre en place un cadre institutionnel pour la mise en oeuvre de ce plan, en étroite collaboration avec l'OUA.
At present, the Commission is developing appropriate mechanisms for implementing the Plan.
Actuellement, la Commission s'emploie à concevoir les mécanismes appropriés pour l'exécution du Plan.
the host country will inform the WGSO on progress in implementing the plan.
le pays hôte informeront le Groupe de travail des progrès accomplis dans la mise en œuvre de ce plan.
drafting and implementing the plan had, however, been limited.
d'élaboration et de mise en place du PNDH a toutefois été limitée.
The Working Group commended France on progress made to date in implementing the plan and reducing seabird incidental mortalities.
Le groupe de travail félicite la France des progrès effectués à ce jour pour mettre en œuvre le plan et réduire la mortalité.
supporting international community were to prioritize implementing the plan, the scenario would become less likely.
la communauté internationale qui l'appuie décidaient d'accorder la priorité à la mise en œuvre du plan, ce scénario serait moins probable.
community representatives would be made responsible for implementing the plan.
représentants du Gouvernement et des communautés sera chargé de la mise en oeuvre de ce plan.
activities incorporated for the purpose of implementing the plan and which will strengthen its capacity to monitor implementation,
activités prévus en vue de la mise en œuvre du plan et susceptibles de renforcer la capacité de suivi de ladite mise en œuvre,
There had also been progress in implementing the plan to identify collective
Des progrès ont également été accomplis dans la mise en œuvre du Plan de caractérisation des territoires collectifs
Progress made by the State party in implementing the plan of action against trafficking in persons of the Economic Community of West African States
Progrès réalisé par l'Etat partie dans l'application du plan d'action de la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest(CEDEAO) contre la traite des personnes
Although admittedly Governments were primarily responsible for implementing the Plan of Action adopted at the session,
S'il est vrai que c'est principalement aux gouvernements qu'il incombe de mettre en oeuvre le Plan d'action adopté à l'issue de cette session,
Therefore, adequate attention should also be given to the international dimension of implementing the Plan of Action, namely, the need for stepping up efforts aimed at fulfilling the commitments under section C of the Plan of Action.
C'est pourquoi il faut tenir dûment compte de la dimension internationale de la mise en œuvre du Plan d'action, à savoir la nécessité d'intensifier les efforts visant à honorer les engagements pris au titre de la section C du Plan d'action.
He noted that only limited progress had been achieved in implementing the plan, based on the Linas Marcoussis
Il a noté que des progrès limités seulement avaient été accomplis dans l'application du plan, établi sur la base des accords de Linas-Marcoussis
CEB stressed the importance of implementing the Plan of Action of the Geneva phase
Il a souligné qu'il importait d'appliquer le Plan d'action de la phase de Genève
Some associated risks in implementing the plan were indicated, among them includes
Il existait certains risques associés à la mise en œuvre du plan, parmi lesquels la situation dans les pays où sévissent les conflits
was endeavouring to create a structure to assist Governments in implementing the plan of action.
essaie de construire une structure pour aider les gouvernements dans l'application du Plan d'action.
Implementing the Plan of Action adopted by the World Summit for Children in 1990
Appliquer le Plan d'action adopté en 1990 lors du Sommet mondial pour les enfants,
effects on the environment of implementing the plan or programme and reasonable alternatives.
sur l'environnement de l'application du plan ou du programme et des solutions de remplacement raisonnables.
is intended to inform members of the SubCommission about the progress made in implementing the Plan of Action for the Elimination of Harmful Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children.
pour mission d'informer les membres de la Souscommission des progrès réalisés dans la mise en œuvre du Plan d'action visant l'élimination des pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des fillettes.
identifying who is responsible for implementing the plan and establishing the time frame for completion.
d'identifier le responsable de l'exécution du plan et de fixer les délais d'achèvement des activités.
mise en œuvre des recommandationsappliquer les recommandationsmettre en œuvre les recommandationsapplication des recommandationsmise en oeuvre des recommandations
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文