Examples of using
Implementing the action plan
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
relevant organizations need to start implementing the action plan now.
les organisations concernées doivent commencer immédiatement à appliquer le plan d'action.
Member States have reported some difficulties in implementing the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction.
Les États Membres ont fait état de certaines difficultés rencontrées dans l'exécution du Plan d'action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues.
of Europe Development Bank(CEB) and present bankable projects aimed at implementing the Action Plan at national level.
présenter des projets susceptibles de bénéficier d'un concours bancaire et visant à appliquer le Plan d'action au niveau national.
Calls on Parties and the Scientific Council to report progress in implementing the Action Plan, including monitoring
Invite les Parties et le Conseil scientifique à rendre compte des progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan d'action, y compris en ce qui concerne le suivi
In implementing the Action Plan, DWA has been conducting gender training
Dans la mise en œuvre du Plan d'action, le DWA a mis au point un programme de formation sur le genre
Calls on Parties and the Scientific Council to report progress in implementing the Action Plan, including monitoring
Invite les Parties et le Conseil scientifique à rendre compte des progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan d'action, y compris en ce qui concerne le suivi
detailed information on progress in implementing the action plan;
des informations détaillées sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan d'action;
The biggest challenge was to integrate the roughly 220,000 persons displaced in the early 1990s by implementing the action plan adopted by the Georgian Government in July 2008.
Le plus grand défi consiste à intégrer les quelque 220 000 personnes déplacées au début des années 1990, enmettant en œuvre le plan d'action adopté par le Gouvernement géorgien en juillet 2008.
the Scientific Council to report progress in implementing the Action Plan, including monitoring
Implementing the Action Plan should enable the measures now in force to be harmonized,
La mise en œuvre du Plan d‟Action devrait permettre une harmonisation des mesures en vigueur, dans le respect des particularités nationales,
It is expected that the country, while implementing the action plan, may identify problems on complex tasks and request assistance in this regard.
On peut s'attendre qu'en exécutant ce plan d'action, le pays concerné rencontrera des problèmes liés à des tâches complexes et qu'il aura besoin d'une aide à cet égard.
During the biennium 2000-2001, the Office for Outer Space Affairs will focus its activities on implementing the action plan to be adopted by UNISPACE III,
Au cours de l'exercice biennal 2000-2001, le Bureau des affaires spatiales s'attachera à mettre en oeuvre le plan d'action que la Conférence aura adopté
South-Eastern Europe have been among the subregions that have been the most successful in implementing the Action Plan.
occidentale et l'Europe de l'Est et du Sud-Est ont été parmi les sous-régions qui ont appliqué le Plan d'action avec le plus de succès.
following a system-wide evaluation of progress achieved in implementing the Action Plan.
de la résolution 1325(2000), après une évaluation des progrès réalisés dans la mise en œuvre du Plan.
Some referenced to the special responsibility of the Nuclear Weapon States in implementing the action plan and a call was made for transparency in efforts made in this regard.
Certains ont fait référence à la responsabilité particulière incombant aux États dotés d'armes nucléaires pour ce qui est d'appliquer ce plan et un appel à la transparence des efforts faits à cet égard a été lancé.
In 2005 UNHCR continued to focus on implementing the action plan to address the critical areas highlighted by the three evaluations on refugee women, refugee children
En 2005, le HCR a continué de mettre l'accent sur la mise en œuvre du plan d'action visant à remédier aux problèmes mis en évidence par les trois évaluations sur les femmes réfugiées,
The objectives related to guaranteeing the rights of children in the Ministry of Social Affairs development plan include implementing the action plan for combating trafficking in children,
Le plan de développement du Ministère des affaires sociales comporte les objectifs suivants liés à la garantie des droits des enfants: la mise en œuvre du plan d'action visant à lutter contre la traite des enfants,
developing an international network for the control of illicit crop cultivation for the purpose of implementing the Action Plan.
la production de drogues, et à créer un réseau international de contrôle des cultures illicites, afin de mettre en œuvre le Plan d'action.
he asked whether the State party intended to continue implementing the action plan to demobilize child soldiers,
il demande si l'État partie entend poursuivre l'application du plan d'action pour la démobilisation des enfants soldats,
Faced by this situation and as part of implementing the Action Plan for the Conservation of Mediterranean Marine Turtles,
Devant cette situation et dans le cadre de la mise en œuvre du Plan d'Action pour la conservation des tortues marines de Méditerranée,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文