Examples of using
Implementing the programme of action
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
activities aimed at implementing the programme of actionof the Decade;
activités visant à exécuter le programme d'action de la Décennie;
among Member States of progress made in implementing the Programme of Actionof the International Conference on Population and Development.
des États membres aux progrès accomplis dans la mise en œuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement.
activities undertaken by countries and organizations in implementing the Programme of Action.
activités menées par les pays et les organisations en vue d'appliquer le Programme d'action.
It is disturbing that while developed countries have made tremendous progress in implementing the Programme of Action, the developing countries are still painfully far behind.
Il est troublant de constater qu'alors que les pays développés ont accompli d'énormes progrès dans la mise en œuvre du Programme d'action, les pays en développement sont encore, malheureusement, loin derrière.
The Conference took note of the findings of a survey on implementing the Programme of Actionof the International Conference on Population and Development in Asia
La Conférence a pris note des résultats d'une enquête sur la mise en œuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population
However, since we are still at the beginning of the long process ofimplementing the Programme of Action, we look forward to the convening of the first biennial meeting of States,
Toutefois, comme nous sommes encore au début de ce long processus de mise en oeuvre du Programme d'action, nous attendons avec intérêt la tenue de la première réunion biennale des États,
While much progress in implementing the Programme of Action has been achieved, there remains much room for improvement in the areas of reproductive health,
Bien que des progrès notables aient été accomplis dans la mise en œuvre du Programme d'action, il reste beaucoup à faire dans les domaines de la santé en matière de procréation,
among Member States of progress made in implementing the Programme of Actionof the International Conference on Population
les États Membres des progrès accomplis dans la mise en œuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population
That conference highlighted a number of important initiatives for implementing the Programme of Action, especially in the areas of export control, marking and tracing, security of stocks
La Conférence a permis de constater le nombre important d'initiatives développées en vue de mettre en œuvre le Programme d'action, notamment dans le domaine du contrôle aux exportations,
The present document contains a review of the progress made by the Asia-Pacific least developed countries in implementing the Programme of Action since the sixty-ninth session of the Commission.
Le présent document comprend un examen des progrès accomplis par les pays les moins avancés de l'Asie et du Pacifique dans la mise en œuvre du Programme d'action depuis la soixante-neuvième session de la Commission.
reports by States on progress achieved in implementing the Programme of Action; and(b) the activities of standing committees on priority thematic issues.
a les rapports des États sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Programme d'action; et b les travaux des comités permanents sur les thèmes prioritaires.
my delegation believes that it is vital to conduct a continuing review of plans and programmes for implementing the Programme of Action, and it therefore looks forward to further reports.
ma délégation croit qu'il est crucial de mener un examen continu des plans et programmes pour la mise en oeuvre du Programme d'action, et elle attend donc de nouveaux rapports.
international organizations that are in a position to do so to meet the needs of national authorities that request cooperation and assistance in implementing the Programme of Action.
nous demandons aux États Membres et aux organisations internationales en mesures de le faire de répondre aux besoins des autorités nationales qui requièrent coopération et assistance dans la mise en œuvre du Programme d'action.
However, recognition by States members of the League of Arab States of the importance of dealing with illicit small arms and light weapons has led most of them to make progress in implementing the Programme of Action.
C'est la conscience de l'importance de la lutte contre les armes légères illicites qui est à la source des progrès enregistrés par la plupart des pays membres de la Ligue des États arabes dans la mise en œuvre du Programme d'action.
technical contributions in implementing the Programme of Action for LDCs for the current decade.
à tous les niveaux, à la mise en œuvre du Programme d'actionen faveur des PMA.
the levels of funding reached were still not sufficient to cover the estimated costs ofimplementing the Programme of Action and achieving the Millennium Development Goals in regard to reproductive health.
les niveaux de financement atteints n'étaient toujours pas suffisants pour couvrir le coût estimatif de la mise en œuvre du Programme d'action et pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement relatifs à la santé procréative.
Overall, the outcomes of the International Meeting should be target-oriented so that progress in implementing the Programme of Action can be tracked and measured.
D'une manière générale, les textes issus de la Réunion internationale devraient être orientés vers la réalisation d'objectifs de sorte que les progrès dans la mise en œuvre du Programme d'action puissent être suivis et mesurés.
In implementing the Programme of Action, each country should give priority to the formulation of national population policies that are in conformity with the interests of its own people
Dans la mise en application du Programme d'action, chaque pays devrait donner la priorité à la formulation de politiques démographiques nationales conformes aux intérêts de son peuple et en accord avec sa situation
It is time to tackle that challenge head on, implementing the Programme of Action on illicit trafficking in small arms
Il est temps que l'on s'attaque de front à ce problème, en appliquant le Programme d'action relatif au trafic des armes légères
civil society in implementing the Programme of Action have placed added pressure on the limited resources of the United Nations.
les initiatives prises par les États et la société civile pour appliquer le Programme d'action exerçaient des pressions supplémentaires sur les ressources limitées de l'ONU.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文