IMPLEMENTING THE PROGRAMME OF ACTION in Russian translation

['implimentiŋ ðə 'prəʊgræm ɒv 'ækʃn]
['implimentiŋ ðə 'prəʊgræm ɒv 'ækʃn]
осуществлении программы действий
implementation of the programme of action
implementing the programme of action
реализации программы действий
implementation of the programme of action
implementing the programme of action
выполнении программы действий
implementation of the programme of action
the follow-up to the programme of action
implementing the programme of action
осуществления программы действий
implementation of the programme of action
implementing the programme of action
осуществление программы действий
implementation of the programme of action
implementing the programme of action
implementation of the programme of action for
implementation of the programme of activities
осуществлению программы действий
implementation of the programme of action
implementing the programme of action

Examples of using Implementing the programme of action in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
global trends in implementing the Programme of Action.
глобальных тенденций в осуществлении Программы действий.
it can play an effective role in implementing the Programme of Action.
оно могло играть эффективную роль в реализации Программы действий.
Implementing the Programme of Action will help to build the basis for sustainable development,
Осуществление Программы действий будет способствовать созданию основы для устойчивого развития
The Conference took note of the findings of a survey on implementing the Programme of Action of the International Conference on Population
Конференция приняла к сведению результаты обследования, посвященного осуществлению Программы действий Международной конференции по народонаселению
difficulties encountered in implementing the Programme of Action, including best practices.
встретившихся в процессе осуществления Программы действий, включая обмен передовым опытом.
subregional organizations continued to play an active role in implementing the Programme of Action.
субрегиональные организации продолжали играть активную роль в осуществлении Программы действий.
Nevertheless, he stressed that the international donor community must assist them in implementing the Programme of Action and in achieving the Millennium Development Goals.
Тем не менее оратор подчеркивает, что международное сообщество доноров должно оказывать им помощь в реализации Программы действий и в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
We urge all States to continue efforts towards implementing the Programme of Action in the lead-up to the first biennial meeting of States scheduled for mid-2003.
Мы настоятельно призываем все государства продолжать прилагать усилия, направленные на осуществление Программы действий в ходе подготовки к первой двухгодичной встрече государств, намеченной на середину 2003 года.
The States members of CARICOM recognized sustainable development as a primary objective in implementing the Programme of Action.
Государства- члены КАРИКОМ считают устойчивое развитие одной из основных задач в процессе осуществления Программы действий.
The present document contains a review of the progress made by the Asia-Pacific least developed countries in implementing the Programme of Action since the sixty-ninth session of the Commission.
Настоящий документ содержит обзор деятельности наименее развитых стран Азиатско-Тихоокеанского региона по осуществлению Программы действий после проведения шестьдесят девятой сессии Комиссии.
Many UNEP activities to support small island developing States in implementing the Programme of Action have yielded results in 2010.
Многие мероприятия ЮНЕП по оказанию поддержки малым островным развивающимся государствам в осуществлении Программы действий принесли результаты в 2010 году.
Welcomes the progress made in a number of the countries of the Commonwealth of Independent States in implementing the Programme of Action in both governmental and non-governmental sectors;
С удовлетворением отмечает прогресс, достигнутый в ряде стран Содружества Независимых Государств в реализации Программы действий как государственными, так и негосударственными структурами;
13 States have formally expressed their satisfaction with the support received in implementing the Programme of Action.
13 государств официально выразили удовлетворение по поводу оказанной им помощи в деле осуществления Программы действий.
Japan believes that the UNFPA must continue to play a major role in assisting countries in implementing the Programme of Action.
Япония считает, что ЮНФПА должен и в дальнейшем играть важную роль в деле оказания помощи странам в осуществлении Программы действий.
Provide voluntary reports to the United Nations Department for Disarmament Affairs on progress on implementing the Programme of Action.
Предоставление на добровольной основе в Департамент Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения докладов о ходе осуществления Программы действий.
Section IV provides a brief overview of progress made at the country level in implementing the Programme of Action.
В разделе IV содержится краткий обзор успехов, достигнутых на национальном уровне в осуществлении Программы действий.
However, the donor partners had fallen short in providing the resources necessary for implementing the Programme of Action.
Однако партнеры- доноры не выполнили своих обязательств по предоставлению ресурсов, необходимых для осуществления Программы действий.
The biennial meeting in 2003 will provide the first opportunity for reviewing progress made in implementing the Programme of Action.
В 2003 году двухгодичное заседание впервые позволит рассмотреть вопрос о прогрессе, достигнутом в осуществлении Программы действий.
Thailand would be interested in finding out about institutional arrangements among relevant domestic institutions in implementing the Programme of Action.
Таиланду было бы интересно ознакомиться с институциональными механизмами, действующими между соответствующими внутригосударственными учреждениями в отношении осуществления Программы действий.
promote the invaluable work being done by non-governmental organizations in implementing the Programme of Action.
поощрять ту ценную работу, которую проделывают неправительственные организации в осуществлении Программы действий.
Results: 241, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian