implementation of the programme of actionimplementing the programme of actionimplementation of the programme of action forimplementation of the programme of activities
subregional organizations continued to play an active role in implementing the Programme of Action.
субрегиональные организации продолжали играть активную роль в осуществлении Программы действий.
Nevertheless, he stressed that the international donor community must assist them in implementing the Programme of Action and in achieving the Millennium Development Goals.
Тем не менее оратор подчеркивает, что международное сообщество доноров должно оказывать им помощь в реализации Программы действий и в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
We urge all States to continue efforts towards implementing the Programme of Action in the lead-up to the first biennial meeting of States scheduled for mid-2003.
Мы настоятельно призываем все государства продолжать прилагать усилия, направленные на осуществление Программы действий в ходе подготовки к первой двухгодичной встрече государств, намеченной на середину 2003 года.
The States members of CARICOM recognized sustainable development as a primary objective in implementing the Programme of Action.
Государства- члены КАРИКОМ считают устойчивое развитие одной из основных задач в процессе осуществления Программы действий.
The present document contains a review of the progress made by the Asia-Pacific least developed countries in implementing the Programme of Action since the sixty-ninth session of the Commission.
Настоящий документ содержит обзор деятельности наименее развитых стран Азиатско-Тихоокеанского региона по осуществлению Программы действий после проведения шестьдесят девятой сессии Комиссии.
Many UNEP activities to support small island developing States in implementing the Programme of Action have yielded results in 2010.
Многие мероприятия ЮНЕП по оказанию поддержки малым островным развивающимся государствам в осуществлении Программы действий принесли результаты в 2010 году.
Welcomes the progress made in a number of the countries of the Commonwealth of Independent States in implementing the Programme of Action in both governmental and non-governmental sectors;
С удовлетворением отмечает прогресс, достигнутый в ряде стран Содружества Независимых Государств в реализации Программы действий как государственными, так и негосударственными структурами;
13 States have formally expressed their satisfaction with the support received in implementing the Programme of Action.
13 государств официально выразили удовлетворение по поводу оказанной им помощи в деле осуществления Программы действий.
Japan believes that the UNFPA must continue to play a major role in assisting countries in implementing the Programme of Action.
Япония считает, что ЮНФПА должен и в дальнейшем играть важную роль в деле оказания помощи странам в осуществлении Программы действий.
Provide voluntary reports to the United Nations Department for Disarmament Affairs on progress on implementing the Programme of Action.
Предоставление на добровольной основе в Департамент Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения докладов о ходе осуществления Программы действий.
Section IV provides a brief overview of progress made at the country level in implementing the Programme of Action.
В разделе IV содержится краткий обзор успехов, достигнутых на национальном уровне в осуществлении Программы действий.
However, the donor partners had fallen short in providing the resources necessary for implementing the Programme of Action.
Однако партнеры- доноры не выполнили своих обязательств по предоставлению ресурсов, необходимых для осуществления Программы действий.
The biennial meeting in 2003 will provide the first opportunity for reviewing progress made in implementing the Programme of Action.
В 2003 году двухгодичное заседание впервые позволит рассмотреть вопрос о прогрессе, достигнутом в осуществлении Программы действий.
Thailand would be interested in finding out about institutional arrangements among relevant domestic institutions in implementing the Programme of Action.
Таиланду было бы интересно ознакомиться с институциональными механизмами, действующими между соответствующими внутригосударственными учреждениями в отношении осуществления Программы действий.
promote the invaluable work being done by non-governmental organizations in implementing the Programme of Action.
поощрять ту ценную работу, которую проделывают неправительственные организации в осуществлении Программы действий.
Results: 241,
Time: 0.0743
Implementing the programme of action
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文