IMPLEMENTING THE PROGRAMME OF ACTION in Arabic translation

['implimentiŋ ðə 'prəʊgræm ɒv 'ækʃn]

Examples of using Implementing the programme of action in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bis. We welcome the significant role of regional and subregional organizations, initiatives and instruments in raising awareness, building capacity and promoting cooperation to support States in implementing the Programme of Action and the International Tracing Instrument.
مكررا- ونرحب بما تؤديه المنظمات والمبادرات والصكوك الإقليمية ودون الإقليمية من دور هام في إذكاء الوعي، وبناء القدرات، وتشجيع التعاون لدعم الدول في تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي للتعقب
Egypt has been implementing the Programme of Action and has committed itself to carrying out population programmes and policies for human development, taking into consideration the specificity and social and cultural circumstances of Egyptian society.
وقد عكفت مصر على تنفيذ برنامج العمل الذي تبنته، والتزمت بتطبيق سياسات وبرامج السكان والتنمية البشرية، آخذين في الاعتبار خصوصية الواقع الوطني والظروف الثقافية والاجتماعية
The main purpose of the conference was to take stock of the progress made towards implementing the Programme of Action, to identify persistent and emerging issues and to set the regional agenda for population and development for the twenty-first century.
وكان الهدف الرئيسي من المؤتمر هو الوقوف على التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، بهدف تحديد المسائل المستمرة والمستجدة، ووضع جدول الأعمال الإقليمي للسكان والتنمية في القرن الحادي والعشرين
We urge all States to continue efforts towards implementing the Programme of Action in the lead-up to the first biennial meeting of States scheduled for mid-2003.
وتحث جميع الدول على الاستمرار في بذل جهودها لتنفيذ برنامج العمل الذي يمهد السبيل لأول اجتماع لفترة السنتين الأوليين، المقرر أن تعقده الدول في منتصف عام 2003
The Working Group of Experts at its twelfth session decided to start implementing the Programme of Action for the Decade, which was presented at the Human Rights Council at its twenty-first session and welcomed thereby in resolution 21/33.
وقرر فريق الخبراء العامل في دورته الثانية عشرة البدء في تنفيذ برنامج عمل العقد الذي عُرض على مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين، ورحب فيه بالقرار 21/33
(i) Provision of effective support to the 10-year review of progress achieved in implementing the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States approved at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States.
(ط) توفير الدعم الفعال لاستعراض التقدم المحرز على مدار عشر سنوات في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية المعتمد في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
In this regard, the road map proposed that a system of focal points established during the preparations leading to Almaty should be used as a main mechanism for inter-agency cooperation and coordination in implementing the Programme of Action.
وفي هذا الصدد، اقترحت خريطة الطريق الاستعانة بنظام مراكز التنسيق التي أنشئت أثناء الأعمال التحضيرية المؤدية إلى ألماتي باعتباره الآلية الرئيسية للتعاون بين الوكالات والتنسيق المشترك بينها في تنفيذ برنامج عمل ألماتي
Further work is required to develop indicators that can be used to measure the progress achieved in implementing the Programme of Action through reduction of transport and other trade costs.
ويلزم القيام بمزيد من العمل من أجل وضع المؤشرات التي يمكن أن تستخدم لقياس التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل من خلال تخفيض تكاليف النقل والتكاليف التجارية الأخرى
Strategic results framework. The review of the 2004-2006 period analyses trends in the overall goals and outcomes and discusses the UNFPA contribution towards implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development(ICPD) and achieving the Millennium Development Goals(MDGs).
إطار النتائج الاستراتيجية- يحلل استعراض الفترة 2004-2006 الاتجاهات في الأهداف والنتائج الكلية ويناقش إسهام الصندوق في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
Conference on Population and Development had achieved remarkable results; the main problem now was implementing the Programme of Action.
المؤتمر الدولي للسكان والتنمية حقق نتائج ملحوظة؛ وأن المشكلة الرئيسية اﻵن تتمثل في تنفيذ برنامج العمل
global meetings/workshops organized; and(ii) number of reports analysing accomplishments in implementing the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States.
عدد التقارير التي تحلل الإنجازات المحققة في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
However, since then the trend had stalled and the levels of funding reached were still not sufficient to cover the estimated costs of implementing the Programme of Action and achieving the Millennium Development Goals in regard to reproductive health.
ومع ذلك، فإن اتجاه تدفق الموارد توقف منذ ذلك الوقت ولم تزل مستويات التمويل غير كافية لتغطية التكاليف المقدرة لتنفيذ برنامج العمل وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتصل بالصحة الإنجابية
Today, we are gathered here to reflect on the achievements we have made in implementing the Programme of Action adopted at the International Conference on Population and Development(ICPD) and to decide together how to overcome the remaining challenges so as not to leave any country behind as we prepare to enter the new millennium.
ونحن نجتمع هنا اليوم للتفكر في اﻹنجازات التي حققناها في تنفيذ برنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ولنقرر معا كيف نتغلب على التحديات المتبقية حتى ﻻ نترك بلدا متخلفا ونحن نتأهب لدخول اﻷلفية الجديدة
All delegations supported and expressed appreciation of the scope, scale and extent of UNCTAD ' s engagement in implementing the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020(Istanbul Programme of Action) in the research
وأعربت جميع الوفود عن تأييدها وتقديرها لنطاق وحجم ومدى مشاركة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020 (برنامج عمل اسطنبول)
Encourages the widest possible dissemination of reports on progress in implementing the Programme of Action of the Conference prepared by the organizations and bodies of the United Nations system, including, wherever possible, their dissemination through electronic channels of communication, and welcomes the intention of the United Nations Population Fund to report on implementation in its annual publication The State of World Population;
يشجع على أن يجري، على أوسع نطاق ممكن، نشر التقارير المتعلقة بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر التي تعدها هيئات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة نشرا يشمل كلما أمكن قنوات اﻻتصال اﻻلكترونية؛ ويرحب باعتزام صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عرض تقرير عن التنفيذ في منشوره السنوي المعنون" حالة السكان في العالم"
The meeting provided an excellent opportunity to assess both progress that has been made and obstacles that have confronted us in implementing the Programme of Action over the last two years since its adoption,
وقد وفر الاجتماع فرصة ممتازة لتقييم التقدم المحرز والعقبات التي واجهتنا في تنفيذ برنامج العمل على مدى السنتين الماضيتين منذ اعتماده،
E/CN.9/1998/L.3 3(a) Draft resolution entitled" Importance of population census activities for evaluation of progress in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development", submitted by the Vice-Chairman of the Commission, Mr. Robert Louis Cliquet(Belgium), on the basis of informal consultations.
E/CN.9/1998/L.3 ٣ أ( مشروع قرار معنون" أهمية أنشطة تعدادات السكان لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية"، مقدم من السيد روبير لوي كليكيه)بلجيكا، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية
Finally, with regard to the effective implementation of the Programme of Action we are confident that the Commission on Sustainable Development will play a positive role in monitoring and reviewing the steps taken and the progress achieved in implementing the Programme of Action on the Sustainable Development of Small Island Developing States.
أخيرا، فيما يتعلق بالتنفيذ الفعال لبرنامج العمل، نحن على اقتناع بأن لجنة التنمية المستدامة ستضطلع بدور ايجابي في رصد واستعراض الخطوات المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
introduced a draft resolution(E/CN.9/1998/L.3) entitled" Importance of population census activities for evaluation of progress in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development", which was submitted on the basis of informal consultations.
معنونا" أهمية أنشطة تعدادات السكان لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية"، قدم على أساس مشاورات غير رسمية
(k) Ensuring that the special needs and vulnerabilities of small island developing States are adequately addressed in order to enable them to achieve sustained economic growth and sustainable development with equity by implementing the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. 3/.
ك( كفالة المعالجة الكافية لﻻحتياجات ومواطن الضعف التي تنفرد بها الدول النامية الجزرية الصغيرة بغية تمكينها من تحقيق النمو اﻻقتصادي المطرد والتنمية المستدامة على نحو منصف عن طريق تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية)٣
Results: 277, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic