IMPLEMENTING THE POLICY in Russian translation

['implimentiŋ ðə 'pɒləsi]
['implimentiŋ ðə 'pɒləsi]
осуществлении политики
implementation of policies
implementing policies
follow-up of policies
реализации политики
implementation of policies
implementing policies
realization of the policy
execution of policies
to pursue policies
осуществления политики
implementation of policies
implement policies
execution of policies
execute policies

Examples of using Implementing the policy in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In strict compliance with relevant international obligations and implementing the policy of non-proliferation in a consistent fashion, the Republic of Serbia does not produce
Строго соблюдая соответствующие международные обязательства и последовательно осуществляя политику нераспространения, Республика Сербия не производит оружия массового уничтожения
to implement it fully, and requests the Secretary-General to include progress made in implementing the policy in his reports to the Council;
просит Генерального секретаря включать в свои доклады Совету информацию об осуществлении этой политики;
activities have been formulated for implementing the policy recommendations derived from this survey.
были определены мероприятия по выполнению программных рекомендаций, сформулированных по результа- там этого обследования.
encourages UNOCI to implement it fully, and requests the Secretary-General to include progress made in implementing the policy in his reports to the Council;
рекомендует ОООНКИ действовать в полном соответствии с ней и просит Генерального секретаря включать в свои доклады Совету информацию об осуществлении этой политики;
institutional mechanisms for creating and implementing the policy of gender equality.
также институциональных механизмов для разработки и реализации политики гендерного равенства.
The inter-agency mission nonetheless noted a number of areas in which MONUC faced challenges in implementing the policy, notably in the adequate screening
Вместе с тем межучрежденческая миссия отметила ряд областей, в которых МООНДРК испытывала трудности в том, что касается осуществления политики, в частности надлежащей проверки
In implementing the policy and measures to address the poverty problem
В процессе осуществления политики и мер, направленных на решение проблемы нищеты
One Observer(NGO) stated that the NGO community broadly endorsed both the conclusions reached by UNHCR on the difficulties experienced in implementing the policy on NGO headquarters support costs and the recommendation in
Один из наблюдателей( НПО) заявил, что неправительственные организации в основном одобряют сделанные УВКБ выводы о трудностях проведения в жизнь политики в отношении расходов на поддержку штаб-квартир неправительственных организаций
the need for UNFPA to make transitional arrangements when implementing the policy.
необходимость переходных мер со стороны ЮНФПА при осуществлении этой политики.
Equity;( b) implementing the Policy;( c) enforcing the Family Code;( d)
b осуществление НПРРП; c введение в действие Семейного кодекса;
Kazakhstan implements the policy of gradual abolition of the death penalty.
Казахстан проводит в жизнь политику постепенной отмены смертной казни.
Implement the policy and decisions of the Congress
Осуществлять политику и решения Конгресса
To adopt and implement the Policy Framework On Displacement within Somalia;
Принять и осуществлять Политическую рамочную программу по вопросам перемещения населения в Сомали;
Implementing the policies referred to in article 5 of this Convention;
Проведение политики, упомянутой в статье 5 настоящей Конвенции;
Shall adopt and implement the policies and measures set out in List AA.
Принимают и осуществляют политику и меры, изложенные в списке AA.
The Department for Women in Society implements the policies on gender equality.
Департамент по вопросам участия женщин в жизни общества занимается практическим осуществлением политики обеспечения равенства полов.
Popular participation is, in essence, the empowerment of the people to involve themselves effectively in creating the structures and in designing and implementing the policies and programmes that serve the interests of all.
Участие населения по сути предполагает предоставление населению возможности эффективно участвовать в создании структур и в разработке и осуществлении политики и программ, отвечающих всеобщим интересам.
The absence of institutional changes is one of the main barriers in implementing the policies of inclusive education.
Отсутствие такого организационного изменения стало одним из основных барьеров в реализации политики инклюзивного образования.
Organizing training and capacity-building activities to support Governments in developing action plans and implementing the policies and strategies identified through the development of such plans;
Организация подготовки кадров и мероприятий по созданию потенциала с целью оказания правительствам содействия в разработке планов действий и осуществлении политики и стратегий, сформулированных в результате разработки таких планов;
These coordinators are responsible for implementing the policies of the community safety committees that have been established in several IDP camps.
Эти координаторы отвечают за осуществление политики общинных комитетов по вопросам безопасности, которые были созданы в нескольких лагерях внутренне перемещенных лиц.
Results: 40, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian