IMPLEMENTING THE POLICY in Arabic translation

['implimentiŋ ðə 'pɒləsi]

Examples of using Implementing the policy in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
During the review of the National Policy in 2007, assessments were made of the country ' s progress in implementing the Policy and its extension to 2012 to coincide with the end of the Asia/Pacific Biwako Millennium Framework for Action on Disability.
وخلال استعراض السياسة الوطنية في عام 2007، أجريت تقييمات لمدى التقدم الذي أحرزه البلد في تنفيذ السياسة وتمديد العمل بها حتى عام 2012 الذي يصادف نهاية إطار بيواكو للعمل المتعلق بالإعاقة في الألفية الجديدة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ
Encourages UNMISS to fully implement the HRDDP and requests the Secretary-General to include progress made in implementing the policy in his reports to the Council;
يشجع البعثة على التنفيذ الكامل لسياسة بذل العناية الواجبة في مراعاة حقوق الإنسان، ويطلب إلى الأمين العام أن يدرج معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه السياسة ضمن تقاريره إلى المجلس
To have direct responsibility for implementing the policy.
تولي مسؤولية مباشرة عن تطبيق السياسة
The Bureau for Development Policy had primary responsibility for implementing the policy.
ويتولى مكتب السياسات الإنمائية المسؤولية الأولى في تنفيذ تلك السياسة
Delegations stressed the importance of implementing the policy effectively throughout the organization.
وشددت الوفود على أهمية تنفيذ السياسة على نحو فعال في جميع أنحاء المنظمة
There are a number of options for implementing the policy support function of the platform.
وهناك عدد من الخيارات المتعلقة بتنفيذ وظيفة دعم السياسات الموكلة إلى المنبر
Work in implementing the Policy included developing closer working relationships between Government and NGOs/DPOs.
وشملت الأنشطة الرامية إلى تنفيذ السياسة تعميق علاقات العمل بين الحكومة والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المعنية بالأشخاص المعوقين
Options for implementing the policy support function of the intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services.
الخيارات المتعلقة بتنفيذ وظيفة دعم السياسات الموكلة إلى المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
United Nations peacekeeping operations have made significant progress in implementing the policy since its endorsement in 2011.
وقد حققت عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة تقدماً ملموساً في تنفيذ تلك السياسة منذ إقرارها عام 2011
The Office has been establishing administrative and operational procedures while implementing the policy areas under its mandate.
ويقوم المكتب بوضع الإجراءات الإدارية والتشغيلية، وتنفيذ ما يقع ضمن ولايته من السياسات العامة
This provides a strategic orientation and platform for implementing the policy and strategy, taking into consideration regional priorities.
ويوفر هذا توجهاً استراتيجياً ومنتدى لتنفيذ السياسة والاستراتيجية، مع الأخذ في الاعتبار الأولويات الإقليمية
He is responsible for implementing the policy adopted by the President of the Republic(art. 37).
وهو مسؤول عن تطبيق السياسة التي يحددها رئيس الجمهورية(المادة 37
The report ' s outcome leads to technical assistance activities to support beneficiary countries in implementing the policy recommendations.
ويؤدي التقرير إلى تقديم المساعدة التقنية لدعم البلدان المستفيدة في تنفيذ التوصيات السياساتية
Actually implementing the policy recommendations that came out of this project is a challenge that lies ahead,” Nabulsi said.
واعتبر النابلسي أن"تنفيذ توصيات السياسات التي خرجت من هذا المشروع يعد تحديًا أمامنا
The Cultural Institute of Macau(CIM) is the body responsible for implementing the policy objectives in the area of culture.
ومعهد مكاو الثقافي هو الهيئة المسؤولة عن تنفيذ أهداف السياسة في المجال الثقافي
These reference documents are further complemented by a series of practical guidelines intended to support staff in implementing the policy principles.
وقد كمِّلت هذه الوثائق المرجعية بسلسلة من المبادئ التوجيهية العملية الرامية إلى دعم الموظفين في تنفيذ مبادئ السياسة
In implementing the policy, UNICEF should pay special attention to evaluation quality assurance, with a specific focus on policy improvement.
وطالبوا اليونيسيف أن تولي اهتماماً خاصاً عند تنفيذ السياسة لضمان جودة التقييم مع التركيز خصوصاً على مسألة إدخال التحسين في هذه السياسة
In implementing the policy, the Organization makes available a wide range of developmental and learning opportunities for staff at all levels.
وبتنفيذ هذه السياسة، تتيح المنظمة مجموعة واسعة من الفرص الوظيفية والتثقيفية للموظفين على جميع المستويات
Estonia commended the United Kingdom on implementing the policy suggestions made during the previous review, particularly regarding the rights of the vulnerable.
وأشادت إستونيا بتنفيذ المملكة المتحدة لما قُدّم إليها من مقترحات سياساتية في الاستعراض السابق، ولا سيما المقترحات المتعلقة بحقوق الفئات الضعيفة
One speaker expressed his country ' s hope of working with the secretariat on implementing the policy recommendation on remittances and diaspora.
وأعرب أحد المتحدثين عن أمل بلده في العمل مع الأمانة من أجل تنفيذ التوصية السياساتية المتعلقة بالتحويلات والمغتربين
Results: 23648, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic