Examples of using Policy in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Based on its experience(viz., the integrated leather programme that UNIDO developed for the African region) and within this framework, UNIDO is developing integrated programmes, combining technical cooperation with its regular-budget-funded services in areas such as information, policy advice, investment and technology transfer.
واستنادا الى تجربتها أي البرنامج المتكامل للجلد الذي وضعته اليونيدو للمنطقة اﻻفريقية وفي هذا اﻹطار، تضع اليونيدو برامج متكاملة، تجمع بين التعاون التقني والخدمات الممولة من الميزانية العادية في مجاﻻت من قبيل اﻹعﻻم والمشورة السياسية واﻻستثمار ونقل التكنولوجيا
Liaised with domestic and foreign officials and with international organizations with respect to the development of mutual assistance and extradition policy and programmes and provided advice and assistance to international organizations such as the United Nations and the Commonwealth on cooperation in criminal matters;
قامت بأعمال الاتصال مع المسؤولين المحليين والأجانب ومع المنظمات الدولية فيما يتعلق بوضع سياسات وبرامج تبادل المساعدة وتسليم المجرمين، ووفرت المشورة والمساعدة للمنظمات الدولية من قبيل الأمم المتحدة والكمنولث بشأن التعاون في المسائل الجنائية
Provision of policy advice and technical assistance to the Office of National Reconciliation within the Office of the Prime Minister,
إسداء المشورة في مجال السياسات وتقديم المساعدة التقنية إلى مكتب المصالحة الوطنية في مكتب رئيس الوزراء،
The objectives of the Working Group on ICT Policy and Governance are to promote transparency, legitimacy and accountability of international governance processes and outcomes related to ICT and to enhance developing countries ' participation in ICT policy forums.
تتمثل أهداف الفريق العامل المعني بسياسات وإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تشجيع الشفافية والشرعية والمساءلة في عمليات الإدارة الدولية والنتائج المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتعزيز مشاركة البلدان النامية في منتديات سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
Takes note of the progress report on the implementation of the recommendations arising from the evaluation of the programme of technical cooperation activities on competition law and policy(TD/B/WP/130) and invites the secretariat to pursue the implementation of those recommendations;
يحيط علما بالتقرير المرحلي عن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج أنشطة التعاون التقني بشأن قوانين وسياسات المنافسة(TD/B/WP/130) ويدعو الأمانة إلى مواصلة تنفيذ هذه التوصيات
Policy approaches and positive incentives on issues relating to reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries; and the role of conservation, sustainable management of forests and enhancement of forest carbon stocks in developing countries.
نُهُج سياساتية وحوافز إيجابية بشأن المسائل المتعلقة بخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية؛ ودور الحفاظ على الغابات وإدارتها المستدامة وتعزيز مخزونات الكربون في الغابات في البلدان النامية
Invites Governments to use the findings of GEO-5(Environment for the Future We Want) and its summary for policy makers to facilitate informed policy decision-making at all levels in accordance with their national circumstances and priorities;
يدعو الحكومات إلى استخدام نتائج التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية(البيئة من أجل المستقبل الذي نصبو إليه) وموجزه الموجه إلى صناع السياسات لتيسير عملية اتخاذ القرارات السياساتية المستنيرة على جميع المستويات، وفقاً لظروفها وأولوياتها الوطنية
Mr. GOUMENY(Ukraine) welcomed the establishment of the Division for Micro-economic and Social Policy Analysis, which would permit the implementation of a number of mandates established by the General Assembly at its forty-seventh and forty-eighth sessions, in particular resolution 47/187.
السيد غوميني أوكرانيا: رحب بانشاء شعبة تحليل سياسات اﻻقتصاد الجزئي والسياسات اﻻجتماعية، الذي سيتيح تنفيذ عدد من الوﻻيات التي أنشأتها الجمعية العامة في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين، وﻻ سيما في قرارها ٤٧/١٨٧
Executive direction and management consists of the Executive Office of the High Commissioner for Human Rights, the Policy, Planning, Monitoring and Evaluation Service, the External Outreach Branch, the Safety and Security Section, the Documents Processing Unit and the New York Office.
يتألف التوجيه التنفيذي والإدارة من المكتب التنفيذي للمفوضة السامية لحقوق الإنسان، ودائرة السياسات والتخطيط والرصد والتقييم، وفرع الاتصال الخارجي، وقسم السلامة والأمن، ووحدة تجهيز الوثائق، ومكتب نيويورك
This issue needs to remain a top priority of the Economic and Social Council as it continues to develop policy recommendations and identify solutions to this very important and rampant social problem that threatens human rights throughout our globe.
ويلزم أن تظل هذه المسألة تحظى بأولوية عليا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهو يواصل وضع توصيات بسياسات وتحديد حلول لهذه المشكلة الاجتماعية الهامة جدا والمتفشية التي تهدد حقوق الإنسان في جميع أنحاء عالمنا
The text of the Provisional agenda, as set out in chapter I above, was approved by the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy at its tenth session(see annex I of document TD/B/C. I/CLP/6).
وافق فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة في دورته العاشرة على نص جدول الأعمال المؤقت الوارد فـي الفصل الأول أعلاه(انظر المرفق الأول من الوثيقة TD/B/C. I/CLP/6
At the level of UNCTAD, while activities continued in support of the implementation of projects and programmes, important policy measures were introduced and adapted to improve the management and the organization of technical cooperation, with a view to increasing the impact and sustainability of projects ' activities.
وعلى مستوى الأونكتاد، فبينما تواصلت أنشطة دعم تنفيذ المشاريع والبرامج، أُدخلت تدابير سياساتية مهمة وكُيفت لتحسين إدارة التعاون التقني وتنظيمه بغية زيادة تأثير أنشطة المشاريع واستدامتها
stimulate the sharing of best practices and policy advice between parliaments.
بين البرلمانات، وتشجيع تبادل الممارسات الفضلى والمشورة السياساتية فيما بين البرلمانات
Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons; including the Secretary-General ' s recommendations related to policy options to promote the rights of persons with disabilities in the context of development;
تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين، بما في ذلك توصيات الأمين العام المتصلة بالخيارات المتعلقة بسياسات النهوض بحقوق المعوقين في سياق التنمية
India appreciated UNIDO ' s initiative in joining the international system in working to create coherent and sustainable policy responses, so that the world would not have to face the same kind of problem in the future.
وأعرب عن تقدير الهند لمبادرة اليونيدو في الانضمام إلى النظام الدولي في عملها من أجل تكوين استجابات سياساتية متماسكة ومستدامة، حتى لا يواجه العالم هذا النوع من المشاكل في المستقبل
Policy is policy.
السياسة هي السياسة، سيد والكر
Policy: Resend policy.
سياسة: سياسة إعادة إرسال
Website Policy Funding Policy..
سياسة الموقع سياسة التمويل
Privacy Policy Refund Policy.
سياسة الخصوصية سياسة الاسترجاع
Cookie Policy Privacy Policy..
سياسة ملفات تعريف الارتباط سياسة الخصوصية
Results: 421817, Time: 0.0658

Top dictionary queries

English - Arabic