POLICY FORMULATION in Arabic translation

['pɒləsi ˌfɔːmjʊ'leiʃn]

Examples of using Policy formulation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The current reporting period witnessed record levels of activity with respect to gender balance policy formulation and practice.
شهدت الفترة المشمولة بالتقرير الحالي مستويات قياسية من الأنشطة المتعلقة بصياغة السياسات والممارسات في مجال تحقيق التوازن بين الجنسين
States reviewing their peers have recommended the compilation of statistical data to provide a base for policy formulation.
وقد أوصت الدول في استعراض الحالة في دول أخرى بتجميع البيانات الإحصائية لتكون قاعدة لصياغة السياسات
Technology foresight had become one of UNIDO ' s key tools for forward-looking strategic decision-making and policy formulation.
وأصبح الاستبصار التكنولوجي إحدى أدوات اليونيدو الرئيسية في اتخاذ القرارات وصوغ السياسات على صعيد استراتيجي مستشرف للمستقبل
During the biennium, countries in the region relied increasingly on the Commission ' s work regarding policy formulation in the areas of science, technology and innovation.
في أثناء فترة السنتين، تزايد اعتماد بلدان المنطقة على الأعمال التي تضطلع بها اللجنة فيما يتعلق بصياغة السياسات في مجالات العلوم والتكنولوجيا والابتكار
In paragraph 9, the words" and national" should be inserted following the word" international"; the word" level" changed to" levels"; and the words" undertake necessary policy formulation and" deleted.
وفي الفقرة 9، استُعيض عن عبارة" على الصعيد الدولي" بعبارة" على الصعيدين الوطني والدولي"؛ وشطبت عبارة" أن تقوم بصياغة السياسات اللازمة
Under the Charter, African policymakers are urged to use observed facts as the basis for all policy formulation, monitoring and evaluation.
يدعو الميثاق صناع القرار السياسي في أفريقيا إلى جعل رصد الحقائق قاعدة لكل عمل يتعلق بصياغة السياسات ومتابعتها وتقييمها
ECLAC provided technical assistance to Government institutions in relation to policy formulation in the area of the sustainable development of natural resources and infrastructure.
قدمت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المساعدة إلى المؤسسات الحكومية فيما يتعلق بصياغة السياسات التنمية المستدامة للموارد الطبيعية والهياكل الأساسية
This will subsequently create synergies in policy formulation and provide opportunities to embed these objectives in public expenditure frameworks and monitor progress.
وبالتالي ستخلق هذه العملية أوجه التآزر في مجال وضع السياسة العامة وستهيئ فرصاً لإدراج هذه الأهداف في أطر الإنفاق العام، فضلاً عن رصد التقدم
Both the policy formulation of CODAE and the content of the plan identify and address the most important challenges facing people of African descent in Ecuador.
ويسمح وضع سياسة هذه المؤسسة ومحتوى الخطة بتحديد ومعالجة أهم التحديات التي يواجهها السكان المنحدرون من أصل أفريقي في إكوادور
Objective of the Organization: To strengthen the capacity of Governments to integrate issues of ageing into national development policy formulation and programme planning, implementation, monitoring and evaluation.
هدف المنظمة: تعزيـز قدرة الحكومات على إدماج قضايا الشيوخة في صوغ سياسة التنمية الوطنية وتخطيط البرامج، وتنفيذها، ورصدها، وتقييمها
Matters addressed have included aspects of domestic governance, macroeconomic policy formulation and policies to develop economic and social infrastructure and the financial sector.
وشملت المسائل المتناولة جوانب الحكم الداخلي وصياغة سياسات الاقتصاد الكلي وسياسات تطوير البنية التحتية الاقتصادية والاجتماعية والقطاع المالي
Sound economic and social policy formulation and judicial decision-making are based on the availability, reliability and comparability of economic and social statistical data and their linkages.
يعتمد وضع سياسات اقتصادية واجتماعية سليمة واتخاذ قرارات صائبة على توفر وموثوقية البيانات اﻻحصائية اﻻقتصادية واﻻجتماعية وقابليتها للمقارنة وما بينها من صﻻت
(f) Contributed to policy formulation, in particular, by creating an overall enabling environment at a policy and institutional level for the least developed countries through technical support and cooperation;
و المساهمة في وضع السياسة العامة، ﻻ سيما عن طريق خلق مناخ عام يساعد أقل البلدان نموا على صعيدي السياسة العامة والمؤسسات من خﻻل الدعم التقني والتعاون
(b) Strengthened subregional and regional capacity in macroeconomic policy formulation with a view to further regional and extraregional integration.
(ب) تعزيز القدرات الإقليمية الفرعية والإقليمية في مجال صوغ سياسات الاقتصاد الكلي بهدف زيادة التكامل الإقليمي وما فوق الإقليمي
(ii) Group training. Two workshops for senior officials involved in trade and investment policy formulation or trainers on the new framework for multilateral trade;
Apos; ٢' التدريب الجماعي: حلقتا عمل من أجل كبار المسؤولين المشاركين في صياغة سياسات اﻻستثمار والتجارة أو المدربين في مجال اﻹطار الجديد للتجارة المتعددة اﻷطراف
Sound economic and social policy formulation and judicial decision-making are based on the availability, reliability and comparability of gender-disaggregated economic and social statistical data and their linkages.
يعتمد وضع سياسات اقتصادية واجتماعية سليمة واتخاذ قرارات صائبة على توفر وموثوقية البيانات اﻻحصائية اﻻقتصادية واﻻجتماعية الموزعة وفقا لنوع الجنس وقابليتها للمقارنة وما بينها من صﻻت
The range of actions advocated include purposeful legislative reform, policy formulation and budgetary allocations for implementation, reform of institutional gendered practices, and public education and awareness.
وتشمل طائفة اﻹجراءات التي يدعو التقرير إلى اتخاذها اصﻻحا تشريعيا هادفا، وصياغة سياسات واعتماد ميزانية للتنفيذ، وإصﻻح الممارسات المؤسسية القائمة على نوع الجنس، وتثقيف الجمهور وتوعيته
Concerning the area of international trade policy formulation, much of the attention in the aftermath of the MAI debacle has shifted to WTO.
وفيما يتعلق برسم السياسة التجارية الدولية، فإن الكثير من الاهتمام قد تحول، في أعقاب انهيار الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بالاستثمارات، إلى منظمة التجارة العالمية
As an immediate follow-up step of Education Policy formulation, the Government set up a multi-stakeholder committee to work out a detailed implementation plan of the policy and estimate the financial implications.
وكخطوة فورية لمتابعة صياغة سياسة التعليم، شكلت الحكومة لجنة تتألف من أصحاب مصلحة متعديين لوضع خطة مفصلة لتنفيذ السياسة وتقدير الآثار المالية
The second category involves the promotion of TCDC through policy formulation and coordination, capacity enhancement for the management of TCDC
وتتضمن الفئة الثانية تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية عن طريق صوغ السياسة والتنسيق، وتعزيز القدرة على إدارة التعاون التقني
Results: 1712, Time: 0.0876

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic