INCLUDE SUPPORT in Russian translation

[in'kluːd sə'pɔːt]
[in'kluːd sə'pɔːt]
включать оказание поддержки
include support
involve support
предусматривают поддержку
include support
относятся поддержка
include support
включать помощь
include assistance
include support
include helping
включают оказание поддержки
include supporting
входят оказание поддержки
включают в себя оказание содействия

Examples of using Include support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This would include support in the areas of pretrial and peak-period trial support
Это будет включать поддержку в таких областях, как оказание содействия на этапе подготовки к слушаниям
Examples include support provided by peer carers of people living with AIDS who may be unwell.
Примеры включают поддержку, предо& 22; ставляемую сверстниками больным СПИДом, которые могут чувствовать себя плохо.
The measures include support to municipalities and civil society for action to promote voter turnout.
Эти меры включают оказание поддержки муниципалитетам и гражданскому обществу в деле стимулирования явки избирателей.
Other measures could include support and assistance for any migrants who may have been victims of such crimes.
Другие меры могли бы включать поддержку и помощь любым мигрантам, которые, возможно, оказались жертвами таких преступлений.
The employment promotion programmes also include support for traditional handicrafts,
Кроме того программы содействия занятости населения включают поддержку традиционных народных промыслов,
Initiatives include support to the gender mainstreaming action groups in the Ministry of Health
Инициативы включают оказание поддержки группам действий по учету гендерного фактора в Министерстве здравоохранения
This will include support to identifying a lead governing entity
Это будет включать поддержку в определении ведущего руководящего ведомства
These include support to grow food,
Эти меры включают поддержку сельскохозяйственного производства,
Additional projects include support for the establishment of the office of the comptroller general of Somalia,
Дополнительные проекты включают оказание поддержки созданию в Сомали главного контрольно-финансового управления,
Support sought for specific nationally appropriate mitigation actions may include support related to enhancing capacity for the design,
Поддержка, изыскиваемая для соответствующих национальным условиям действий по предотвращению изменения климата, может включать поддержку, связанную с укреплением потенциала в области разработки,
The employment promotion programmes also include support for traditional popular occupations,
Кроме того, программы содействия занятости населения включают поддержку традиционных народных промыслов,
Some contingents have been implementing their own plans of action for child protection, which include support activities benefiting children.
Ряд контингентов осуществляют свои собственные планы действий по защите детей, которые включают оказание поддержки деятельности, осуществляемой в их интересах.
which can also include support for specific programmes,
которые могут включать поддержку конкретных программ,
The updates include support for WAVE private and group voice calls,
Изменения включают поддержку индивидуальных и групповых голосовых вызовов WAVE,
The BIOS establishes a chain of trust for pre-operating system startup and must include support for TCG-specified Static Root of Trust Measurement.
BIOS создает цепочку доверий для действий перед загрузкой операционной системы и должна включать поддержку статического корневого объекта измерения уровня доверия.
Other changes include support for the Android Cloud to Device Messaging(C2DM) service, enabling push notifications,
Другие изменения включают поддержку службы Android Cloud to Device Messaging( C2DM),
which could include support for the authorities responsible for national monitoring and evaluation.
который мог бы включать поддержку властей, несущих ответственность за национальный мониторинг и оценку.
Main work directions include support of trade, agriculture,
Основные направления работы Агентства включают поддержку торговли, сельского хозяйства,
United States efforts include support for mine clearance operations,
Усилия Соединенных Штатов включают поддержку минно- расчистных операций,
New features in these formats include support for multiple upstream tarballs, support for bzip2
Новые особенности этих форматов включают поддержку нескольких архивов исходных кодов основной ветки,
Results: 174, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian