INCLUDED IN ALL in Russian translation

[in'kluːdid in ɔːl]
[in'kluːdid in ɔːl]
включены во все
are included in all
incorporated into all
integrated in all
mainstreamed into all
mainstreamed in all
включаться во все
be included in all
be integrated into all
включено во все
included in all
integrated into all
incorporated in all
включен во все
included in all
incorporated in all
integrated in all
включена во все
included in all
incorporated into all
integrated in all
has been incorporated in all
предусмотрено во всех

Examples of using Included in all in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As such it should be included in all curricula or equivalent instruments corresponding to the level of education,
Оно как таковое должно быть включено во все программы и эквивалентные документы в зависимости от уровня образования
temporary IFF levy of 0.1% will also be included in all buyer commission charges.
временный взнос в размере 1, 1% IFF также будет включен во все комиссионные сборы покупателя.
This provision must be included in all sub-contracts or sub-agreements entered into under this Project Document.
Это условие должно быть включено во все субподрядные контракты или суб- соглашения, подписанные в рамках этого проектного документа.
An"equality promotion" clause will be included in all financing agreements concluded with cultural policy actors,
Положение о" пропаганде равенства" будет включено во все соглашения о финансировании, заключаемые с любыми структурами в области культурной политики,
but was included in all the others.
но было включено во все другие.
social services should be included in all aspects of social development work;
в социальной сфере должно быть включено во все аспекты деятельности в области социального развития;
this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
настоящее уведомление о разрешении должно быть включено во все копии и существенные составляющие Программного обеспечения.
The Specialized Section decided that the relevant phrase from the standard layout should be included in all standards.
Специализированная секция постановила, что соответствующее предложение из типовой формы стандартов должно быть включено во все стандарты.
if it should be included in all standards.
же оно должно быть включено во все стандарты.
quality assurance requirements systematically included in all new major rations and fuel contracts.
обеспечении качества систематически включаются во все новые крупные контракты на поставки топлива и пайков.
He hoped that they could be included in all sections of future programme budget proposals.
Оратор полагает, что их можно было бы включить во все разделы будущих предложений по бюджету по программам.
Scan application are integrated fax software included in all versions of Windows.
сканирование Windows представляют собой интегрированное факс программное обеспечение включенное во все версии Windows.
Nevertheless, there should be adequate time for careful consideration of the headings to be included in all budget reports.
Контролер тем не менее считает целесообразным отвести определенное количество времени тщательному рассмотрению вопроса о том, какие статьи необходимо в обязательном порядке включать во все доклады по бюджетам.
discuss the elements to be included in all military manuals.
в целях обсуждения элементов, которые надлежит включать во все военные уставы.
The norms in the Bulletin should become a legal requirement included in all written agreements between the Secretary-General and troop-contributing States.
Нормы, предусмотренные в этом бюллетене, должны приобрести форму юридического требования и быть включены во все соглашения, заключаемые в письменном виде Генеральным секретарем с государствами, предоставляющими войска.
Elders were included in all aspects of our independence activities in November;
Пожилые люди были вовлечены во все аспекты мероприятий, проводившихся в ноябре
These seizures were considerable and therefore included in all calculations based on precursors chemicals.
Эти изъятия были значительными и поэтому были включены во все расчеты, основанные на химических веществах- прекурсорах.
Human rights were understood as a cross-cutting issue to be included in all school curricula.
Права человека рассматриваются в качестве сквозной темы, подлежащей включению во все школьные учебные программы.
to be included in all policies, projects and programmes.
который должен учитываться во всех секторах политики, проектах и программах.
The next phase is to ensure both that disability is fully included in all internationally agreed development agendas and frameworks leading up to 2015
Следующий этап состоит в обеспечении того, чтобы вопросы инвалидности были в полной мере включены во все согласованные на международном уровне программы действия
Results: 78, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian