Examples of using
Included in the study
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
non-governmental organizations for comments on the basic principles and guidelines included in the study of the Special Rapporteur.
свои замечания по основным принципам и руководящим положениям, содержащимся в исследовании Специального докладчика.
The tender brief specifi ed the analytical components to be included in the study, the time frame,
В тендерном резюме были указаны аналитические компоненты, которые будут включены в исследование, временные рамки,
because the executing agencies had not been included in the study, it was not possible to ascertain whether the same correlation in grading patterns existed between staff in the ministries and those in the executing agencies.
выражено мнение о том, что, поскольку учреждения- исполнители не были включены в исследование, невозможно быть уверенным в том, что в структурах классификации для сотрудников в министерствах и для сотрудников учреждений- исполнителей существует одинаковая корреляционная зависимость.
when it decided that the main group of staff to be included in the study would be in the Professional and higher category.
она постановила, что главной группой персонала, которая будет включена в исследование, будут сотрудники категории специалистов и выше.
media would be included in the study.
средам также будет включена в исследование.
opened answers are allowed, in order that these results can be analyzed and included in the study.
полученные результаты затем можно было проанализировать и включить в исследование.
During the discussion on the perspective items to be included in the study programme of future ISIS seminars,
В ходе обсуждения этих перспективных пунктов, которые будут включены в научную программу будущих семинаров ИСИС,
For example, across the entire range of manufacturing industries included in the study by the World Resources Institute,
Например, по всему комплексу отраслей обрабатывающей промышленности, охваченному в исследовании, проведенном Институтом мировых ресурсов,
the representative of the Secretariat noted that figures for such requirements had not been included in the study as 1994 was not a budget year.
касающийся потребностей в людских ресурсах, представитель Секретариата отметил, что данные о таких потребностях не были включены в результаты исследования, поскольку 1994 год не является бюджетным годом.
that for 19 United Nations entities included in the study, the annual resources overseen per auditor ranged from $28 million to $272 million,
в 19 подразделениях Организации Объединенных Наций, охваченных исследованием, объем курируемых ресурсов на одного ревизора в год варьируется от 28 до 272 млн. долл.
in 22 childcare institutions in the five regions of the State party included in the study, 40.6 per cent of children were Roma.
по уходу за детьми, которые расположены в пяти областях государства- участника, охваченных исследованием, 40, 6% детей составляют дети из числа рома.
were not included in the study following discussion of them during the meeting;
не были включены в исследование после их обсуждения на совещании;
the New Zealand Police ethnic strategy and recommendations included in the study"A Fair Go For All?
этническую стратегию новозеландской полиции и рекомендации, включенные в исследование" Равные возможности для всех?
in which it decided to examine further the proposed basic principles and guidelines included in the study at its forty-sixth session and requested the Secretary-General
сессии предлагаемые основные принципы и руководящие положения, содержащиеся в исследовании, и просила Генерального секретаря предложить правительствам
one of the organizations included in the study, writing in an opinion piece in Forbes,
одной из организаций, включенных в исследование, выступил в журнале Forbes со статьей,
The Commission should therefore include in the study of the topic acts which,
В этой связи КМП следует включить в изучение темы акты,
Environmental Protection should include in the studythe comments and suggestions received from the public,
охраны окружающей среды обязано включать в исследование замечания и предложения, полученные от общественности,
The students with pathologic abnormalities were not included in the study.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文