INCOMPATIBLE WITH THE OBJECT in Russian translation

[ˌinkəm'pætəbl wið ðə 'ɒbdʒikt]
[ˌinkəm'pætəbl wið ðə 'ɒbdʒikt]
несовместимая с
incompatible with
incompatible with the object
inconsistent with
не совместимая с объектом
incompatible with the object
несовместимыми с предметом
incompatible with the object
совместимы с предметом
несовместимыми с объектом
incompatible with the object
несовместимые с объектом
incompatible with the object
несовместимые с
incompatible with
inconsistent with
are not compatible with
are not compliant with
contrary to
несовместима с объектом
is incompatible with the object
was not compatible with the object
несовместимыми с
incompatible with
inconsistent with
compatible with
несовместимой с предметом
несовместимую с
не совместимые с объектом
не совместимых с объектом
несовместимые с предметом
не совместимой с объектом
несовместима с предметом

Examples of using Incompatible with the object in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is practically impossible to know whether the author of an objection considers the reservation incompatible with the object and purpose of the treaty,
В таком случае практически невозможно определить, считает ли автор возражения оговорку несовместимой с объектом и целью договора
a reservation incompatible with the object and purpose of the Convention shall not be permitted.
о праве международных договоров, оговорка, несовместимая с целями и задачами Конвенции, не допускается.
Article 19 of the Vienna Convention made clear that reservations incompatible with the object and purpose of a treaty should not be part of treaty relations between States.
Статья 19 Венской конвенции ясно устанавливает, что оговорки, несовместимые с объектом и целью договора, не должны быть частью договорных отношений между государствами.
They indicated that they looked forward to the Commission addressing the question of the consequences of reservations considered incompatible with the object and purpose of a treaty.
Они указывали, что рассчитывают на проработку Комиссией вопроса о последствиях оговорок, считающихся несовместимыми с объектом и целью договора.
was in a position to determine whether a reservation was incompatible with the object and purpose of a treaty.
в состоянии определить, является ли оговорка несовместимой с объектом и целью договора.
The Government of Ireland recalls that article 28, paragraph 2 of the Convention provides that a reservation incompatible with the object and purpose of the Convention shall not be permitted.
Правительство Ирландии напоминает, что в пункте 2 статьи 28 Конвенции говорится, что оговорка, несовместимая с целями и задачами Конвенции, не допускается.
To withdraw reservations incompatible with the object and purpose of the Convention
Снять оговорки, несовместимые с объектом и целями Конвенции,
According to article 28, a reservation incompatible with the object and purpose of the Convention should not be permitted.
Согласно статье 28, оговорки, несовместимые с целями и задачами Конвенции, не должны допускаться.
Mr. Valencia Rodríguez said that the Committee must continue to draw the attention of States parties to reservations that it deemed incompatible with the object and purpose of the Convention.
Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС говорит, что Комитету по ликвидации расовой дискриминации следует продолжать обращать внимание государств- участников на оговорки, которые он считает несовместимыми с объектом и целью Конвенции.
Moreover, it was stated that recent practice had shown that it was not always possible to determine from the outset whether a reservation was incompatible with the object and purpose of a treaty.
Кроме того, отмечалось, что, как продемонстрировала современная практика, не всегда можно с самого начала определить, является ли оговорка несовместимой с объектом и целью договора.
a reservation incompatible with the object and purpose of the Convention shall not be permitted.
согласно пункту 2 статьи 28 Конвенции, оговорка, несовместимая с целями и задачами Конвенции, не допускается.
Just such an approach was adopted by several States to reservations regarded as incompatible with the object and purpose of humanitarian treaties, the Geneva Conventions of 1949.
Именно такой подход был избран рядом государств по отношению к оговоркам, рассматривавшимся как несовместимые с объектом и целью таких международных договоров в гуманитарной области, как Женевские конвенции 1949 года.
undefined character, the Government of Denmark considers this reservation incompatible with the object and purpose of the Convention
неопределенного характера этой оговорки правительство Дании считает, что она несовместима с объектом и целью Конвенции
of the Convention setting out that reservations incompatible with the object and purpose of the Convention are not permitted.
в которой указывается, что оговорки, несовместимые с целями и задачами Конвенции, не допускаются.
The working group had agreed that it would be unwise to seek confrontation by systematically declaring reservations incompatible with the object and purpose of the various treaties.
Рабочая группа пришла к выводу о том, что нецелесообразно идти на конфронтацию, периодически объявляя те или иные оговорки несовместимыми с объектом и целью различных договоров.
In the light of the above, we see no reason to consider the State party's reservation incompatible with the object and purpose of the Optional Protocol.
В свете вышеизложенного мы не видим оснований считать оговорку государства- участника несовместимой с объектом Факультативного протокола.
paragraph 2, of the Convention, a reservation incompatible with the object and purpose of the Convention shall not be permitted.
в соответствии с пунктом 2 статьи 28 Конвенции оговорка, несовместимая с целями и задачами Конвенции, не допускается.
without reservations that could be incompatible with the object and purpose of this Convention(Uruguay);
которые могут оказаться несовместимыми с целью и смыслом этой Конвенции( Уругвай);
To withdraw reservations incompatible with the object and purpose of the Covenant,
Снять оговорки, несовместимые с объектом и целью Пакта,
in the judgement of another State party, incompatible with the object and purpose of the treaty concerned.
по мнению другого государства- участника, несовместима с объектом и целью затрагиваемого договора.
Results: 354, Time: 0.0951

Incompatible with the object in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian