INCORRECT OR INCOMPLETE in Russian translation

[ˌinkə'rekt ɔːr ˌinkəm'pliːt]
[ˌinkə'rekt ɔːr ˌinkəm'pliːt]
неправильной или неполной
incorrect or incomplete
wrong or incomplete
неверную или неполную
incorrect or incomplete
inaccurate or incomplete
ошибочные или неполные
incorrect or incomplete
некорректные или неполные
неточной или неполной
inaccurate or incomplete
неправильное или неполное
incorrect or incomplete
неправильные или неполные
incorrect or incomplete
неправильными или неполными
incorrect or incomplete

Examples of using Incorrect or incomplete in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For illegal, incorrect or incomplete contents and especially for damages resulting from the use
На который дана ссылка, содержит противозаконную, ошибочную или неполную информацию, то за ущерб, нанесенный в результате использования
Responsibility for illegal, incorrect or incomplete content and in particular for damages arising from the use
За незаконное, ошибочное или неполное содержание, и в особенности за ущерб, возникший вследствие использования
in cases where the information is incorrect or incomplete and it is requested by the applicant for example, Armenia, Bulgaria.
представленная ранее информация была неполной или некорректной и она запрошена заявителем например, Армения, Болгария.
In case of any incorrect or incomplete information which was provided by the Customer, the Contractor is entitled to suspend performance of own obligations under the Agreement up to the moment of providing the necessary information.
В случае не предоставления либо неполного или неверного предоставления Заказчиком информации Исполнитель вправе приостановить исполнение своих обязательств по Договору до предоставления необходимой информации.
such situations may lead to incorrect or incomplete copying of the information contained on the Website
возможны ситуации, приводящие к некорректному либо неполному копированию информации, которая содержится на страницах Сайта
insured person has knowingly provided incorrect or incomplete information, and this increases the insured risk;- the benefi ciary has provided incorrect or incomplete information about the insured event.
застрахованное лицо представило заведомо неверную или неполную информацию при заключении договора страхования или увеличении размера страховой защиты, и это увеличивает вероятность страхового риска;- выгодоприобретатель представил неверную или неполную информацию о страховом случае.
Liability for illegal, incorrect or incomplete content and, in particular,
Ответственность за нелегальные, ошибочные или неполные виды информации,
insured person has knowingly provided incorrect or incomplete information at the time of the conclusion of the insurance contract, and this increases the insured risk;- the benefi ciary has provided incorrect or incomplete information about the insured event.
застрахованное лицо представило заведомо неверную или неполную информацию при заключении договора страхования или увеличении размера страховой защиты, и это увеличивает вероятность страхового риска;- выгодоприобретатель представил неверную или неполную информацию о страховом случае.
if:- policyholder has knowingly provided incorrect or incomplete information at the time of the conclusion of the insurance contract or of an increase in insurance cover, and this increases the insured risk;- the insured person provided incorrect or incomplete information about the insured event.
страхователь представил заведомо неверную или неполную информацию при заключении или изменении договора страхования, и это увеличивает вероятность страхового риска;- застрахованное лицо представило неверную или неполную информацию о страховом случае.
The rationale for this provision is not clear- surely incorrect or incomplete data can be removed from the Register,
Цель данного положения неясна- естественно, неверные или неполные данные могут исключаться из регистра
For any illegal, incorrect or incomplete content and in particular for the damages arising from the use
За нелегальное, ошибочное или неполное содержание и, в особенности, за ущерб, возникающий при использовании
not be liable in case if the Buyer reports incorrect or incomplete data that do not allow the order delivery to the Buyer(or the Recipient)
Продавец не несет ответственности в случае сообщения Покупателем неверных или неполных данных, не позволяющих осуществить доставку заказа Покупателю( либо Получателю),
If a company provides in the share subscription agreement incorrect or incomplete particulars referred to in paragraph 3 of this Article,
В случае представления обществом в договоре о подписке на акции неверных или неполных сведений, указанных в части 3 настоящей статьи,
The person who offers the website is exclusively liable for illegal, incorrect or incomplete contents as well as all the damages caused by the use
За нелегальные, неполные или ошибочные содержания и особенно за ущерб, возникающий в результате использования или неиспользования предоставленной информации такого рода, несет ответственность только лицо,
Liability for illegal, incorrect or incomplete content and, in particular,
За нелегальное, неверное или неполное содержание и в частности за ущерб,
that such information was incorrect or incomplete.
эти данные являются неверными или неполными.
Co. KG. The provider of the site to which was linked has sole liability for illegal, incorrect, or incomplete contents, and in particular for damages that arise from the use or non-use of such offered information,
Co. KG. За незаконный, неправильный или неполный контент связанных страниц, а также ущерб в результате использования или неиспользования содержащейся на них информации несут ответственность владельцы соответствующих сайтов,
Illegal, incorrect, or incomplete content in linked websites,
Эта констатация действительна для всех ссылок и линков, установленных на собственном сайте. За нелегальное, ошибочное или неполное содержание и в особенности за ущерб,
Submits incorrect or incomplete information to the Bank;
Представляет банку ложную или недостаточную информацию;
NOTE: Should the assembly is incorrect or incomplete, the processor will not operate.
ПРИМЕЧАНИЕ: Процессор не включится при неправильной или неполной сборке.
Results: 248, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian