INDICATORS OF PROGRESS in Russian translation

['indikeitəz ɒv 'prəʊgres]
['indikeitəz ɒv 'prəʊgres]
показатели прогресса
indicators of progress
measures of progress
rate of progress
metrics of progress
benchmarks for progress
индикаторы прогресса
indicators of progress
показателей прогресса
indicators of progress
measures of progress
показателям прогресса
measures of progress
indicators of progress
показателями прогресса
indicators of progress
measures of progress
индикаторов прогресса
indicators of progress
показатели хода работы
показатели достигнутых

Examples of using Indicators of progress in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Proposed targets and indicators of progress according to article 6,
Предлагаемые целевые и контрольные показатели прогресса в соответствии с пунктом 2
Proposed targets and indicators of progress according to article 6, paragraph 2(h) to(n) of the.
Предлагаемые целевые и контрольные показатели прогресса в соответствии с подпунктами h- n пункта 2 статьи 6.
Indicators of progress in CAESAR The AMR focal points are asked each year to fill in a short questionnaire,
CAESAR- индикаторы прогресса Ежегодно координаторов по УПП просят заполнить короткий вопросник, чтобы сообщить о предпринятых
A report with key indicators of progress on the plan is available at www. unicef. org/unreform.
С докладом, содержащим ключевые показатели хода работы над реализацией плана, можно ознакомиться на веб- сайте www. unicef. org/ unreform.
targets and timeframes, indicators of progress and implementation aspects related to the activity proposed.
цели и сроки, показатели прогресса и аспекты осуществления, связанные с предлагаемым видом деятельности.
in the case of measures being implemented, indicators of progress were often missing.
планируемые меры от осуществляемых, а при описании осуществляемых мер часто отсутствовали индикаторы прогресса.
global objectives and indicators of progress are given for 2004.
изложены стратегические цели, глобальные задачи и показатели прогресса на 2004 год.
Stresses the importance of including indicators of progress regarding the protection of civilians in benchmarks for relevant missions.
Подчеркивает важность включения показателей прогресса в отношении защиты гражданских лиц в такие контрольные параметры для соответствующих миссий.
at least observable, goals and basic indicators of progress applicable to each programme
по меньшей мере видимые- цели и основные показатели прогресса, применимые к каждой программе
ANNEX I The Development Assistance Committee(DAC) has developed 13 indicators of progress in harmonization and alignment for the three key areas of ownership,
Комитет содействия развитию( КСР) разработал 13 показателей прогресса в области согласования и увязки правил и процедур в следующих трех ключевых областях,
Indicators of land degradation as well as indicators of progress on implementation of the NAPs are incipient processes in the region.
Процесс работы над показателями деградации земель, а также показателями прогресса в деле осуществления НПД в регионе находится на начальном этапе.
It is important to emphasize that a change in the poverty line may seriously alter the indicators of progress given a high concentration of the population around the current poverty level.
Необходимо отметить, что изменение черты бедности может резко изменить показатели прогресса в силу сильной концентрации населения вокруг этого показателя..
targets and timeframes, indicators of progress and implementation aspects.
целей и сроков, показателей прогресса и аспектов осуществления.
Country-specific goals and targets should be supported by locally relevant indicators of progress in order to record results on the ground.
Конкретные для каждой страны цели и задачи должны быть подкреплены соответствующими национальным реалиям показателями прогресса, служащими для отслеживания результатов на местном уровне.
targets/timeframes, indicators of progress and implementation aspects.
целей/ сроков, показателей прогресса и аспектов осуществления3.
In addition, it notes the importance of the need to develop measures of success or indicators of progress in order to have an understanding of the effectiveness of these activities.
Кроме того, в ней отмечается важность разработки элементов, характеризующих достигнутый успех, или показателей прогресса, что позволило бы определить эффективность этих мероприятий.
targets and timeframes, indicators of progress and implementation aspects.
целей и сроков, показателей прогресса и аспектов осуществления.
targets/timeframes, indicators of progress and implementation aspects.
целей/ сроков, показателей прогресса и аспектов осуществления.
It also notes the importance of measures of success or indicators of progress to have an understanding of the effectiveness of these activities.
Кроме того, в ней отмечается важность разработки элементов, характеризующих достигнутый успех, или показателей прогресса, что позволило бы определить эффективность этих мероприятий.
The global objectives and indicators of progress in the 2004 global appeal mentioned 107 indicators of progress,
В глобальных задачах и показателях прогресса глобального призыва на 2004 год упоминается 107 показателей прогресса,
Results: 160, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian