INDICATEURS DE PROGRÈS in English translation

indicators of progress
indicateur de progrès
indicateur de progression
indicateur d'avancement
indicateur de développement
progress markers
marqueur de progrès
measures of progress
mesure du progrès
indicateur de progrès
measurements of progress
mesure des progrès
l'évaluation des progrès réalisés
de mesurer les progrès accomplis
la mesure de l'état d' avancement
l'évaluation des progrès accomplis

Examples of using Indicateurs de progrès in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les États Membres ont aussi insisté sur la nécessité d'améliorer les indicateurs de progrès tels que le produit intérieur brut(PIB)
Member States have also underscored the need to improve measures of progress, such as gross domestic product(GDP),
Ils ont également décidé que les indicateurs de progrès ne doivent pas nécessairement être structurés par les énoncés« on souhaite voir»
It was also decided that progress markers need not be arranged‘expect, like, love to see', but simply needed to
donne le contexte de l'évaluation récapitulative des indicateurs de progrès pour chacun des objectifs figurant dans l'annexe.
provides context for the summary assessment of indicators of progress for each benchmark set out in the annex.
A examiné les travaux du Groupe des Amis de la présidence sur des indicateurs de progrès plus généraux, lequel avait constitué un recueil de notes statistiques destiné à
Reviewed the work of the Friends of the Chair on Broader Measures of Progress, who had produced a compendium of statistical notes to inform the Open Working Group(OWG)
Nous l'avons appliqué après avoir défini les indicateurs de progrès et créé les grilles stratégiques
We applied it after developing the Progress Markers and Strategy Maps, and used it as a means
La cible 17.19 vise à tirer parti des initiatives existantes pour établir des indicateurs de progrès en matière de développement durable qui viendraient compléter le produit intérieur brut,
Target 17.19 aims to build on existing initiatives to develop measurements of progress on sustainable development that complement gross domestic product and support statistical capacity-building
de l'évaluation pour aider les Parties au Protocole à définir des objectifs et des indicateurs de progrès en matière de gestion de l'eau,
Assessment to assist the Parties to the Protocol in the development of targets and indicators of progress in the field of water management,
Natalia a expliqué qu'une fois l'incidence visée définie, les indicateurs de progrès et les stratégies ont suivi
Natalia explained that with the outcome challenge defined, the progress markers and strategies then followed and could be used
Les États Membres ont reconnu qu'il importait de faire fond sur les initiatives existantes pour mettre au point des indicateurs de progrès en matière de développement durable qui ne se limitent pas au produit intérieur brut.
Member States have recognized the importance of building on existing initiatives to develop measurements of progress on sustainable development that go beyond gross domestic product.
et à l'élaboration d'indicateurs de progrès.
and to the development of progress markers.
Plus spécifiquement, le PDS comporte le développement des indicateurs de progrès qui seront utilisés pour évaluer les objectifs et les actions de développement social entreprises à Vancouver
Specifically, the SDP mandates the development of progress indicators that will be used to assess social development objectives and actions in Vancouver
L'un des indicateurs de progrès au cours des 10 dernières années est la mesure dans laquelle le groupe de partenaires travaillant à la promotion de l'égalité des sexes
An indicator of progress in the past 10 years has been the extent to which broader constituency has developed in support of gender equality
Son efficacité peut se mesurer par divers indicateurs de progrès, notamment les investissements effectués et la valeur obtenue, ainsi
The effectiveness of SLM can be measured through a variety of progress indicators. It can be measured by investment
à simplifier l'ensemble des indicateurs de progrès pour l'OS 4 de la Stratégie.
simplified set of progress indicators for SO 4 of The Strategy.
quatre ans qui permettrait d'analyser les indicateurs de progrès dans la mise en œuvre des recommandations de l'Instance permanente.
four years allowing for the analysis of progress indicators for the implementation of Permanent Forum recommendations.
Je suppose que l'une des raisons pour lesquelles bon nombre des indicateurs de progrès du Partenariat mondial sont encore liés à l'aide tient précisément au fait que le projet politique à réaliser pour rendre l'aide efficace demeure inachevé.
I suppose one reason why many of the progress indicators of the Global Partnership are still aid-related is precisely because the aid effectiveness agenda remains unfinished.
le Plan de consolidation et les indicateurs de progrès proposés il y a un an restent valables comme moyen pour le Conseil de sécurité d'évaluer la consolidation de la stabilité en Haïti.
the consolidation plan and associated progress indicators that were proposed a year ago remain valid as a means for the Security Council to evaluate the consolidation of stability in Haiti.
Il a examiné les indicateurs de progrès éventuels et la façon dont on pouvait procéder aux changements nécessaires,
It discussed possible indicators of progress made and how to achieve necessary changes, addressing the questions.
Annexe 2: Indicateurs de progrès des pays, 2004 à 2010|
Annex 2: Country progress indicators and data, 2004 to 2010|
Il est donc important d'identifier les données de référence et les indicateurs de progrès nécessaires pour pouvoir évaluer les activités entreprises et leur efficacité en termes de réalisation de leurs objectifs.
It will therefore be important to identify appropriate baseline data and indicators of progress in order to be able to evaluate the outcomes of activities carried out and their effectiveness in meeting their objectives.
Results: 306, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English