INFORMED OF DEVELOPMENTS in Russian translation

[in'fɔːmd ɒv di'veləpmənts]
[in'fɔːmd ɒv di'veləpmənts]
в курсе событий
informed of developments
abreast of developments
aware of developments
apprised of developments
aware of the events
posted on any developments
информированными о событиях
проинформирована об изменениях
informed about the developments
informed of changes
в курсе происходящего
aware of what is happening
informed of developments
информацию о развитии событий
information on developments
informed of developments

Examples of using Informed of developments in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Ramsar community in general informed of developments related to the Convention;
Рамсарского сообщества в целом о событиях, касающихся Конвенции;
Since the adoption of that resolution, the Council has been kept regularly informed of developments in the Angolan situation.
После принятия этой резолюции Совету регулярно сообщалось о развитии ситуации в Анголе.
He noted the intention of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations to keep those countries informed of developments at all stages of operations and to strengthen the dialogue and contacts between the Security Council,
Хотелось бы отметить намерение заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира держать эти страны в курсе событий на всех этапах операций
The Working Group will be informed of developments in relation to the holding of a subregional workshop in early 2013 in South-East Europe
Рабочая группа будет проинформирована об изменениях, связанных с проведением субрегионального рабочего совещания в начале 2013 года в Юго-Восточной Европе,
Requests the Secretary-General to keep the Security Council informed of developments regarding the implementation of the provisions of the General Peace Agreement
Просит Генерального секретаря держать Совет Безопасности в курсе событий, связанных с осуществлением положений Общего соглашения об установлении мира,
headquarters staff informed of developments in this area.
сотрудников штаб-квартиры в курсе событий в этой области.
to keep them permanently informed of developments and to help build unity of purpose.
постоянно держать их в курсе происходящего и содействовать единству цели.
videos- including videos produced in Viet Nam- to keep the migrants informed of developments in Viet Nam.
журналы и видеозаписи, в том числе видеоматериалы по Вьетнаму, с тем чтобы держать мигрантов в курсе событий, происходящих в их стране.
we will be keeping the United Nations fully informed of developments.
мы будем предоставлять Организации Объединенных Наций полную информацию о развитии событий.
In particular, the Group was informed of developments in the iron ore market in Australia,
В частности, представители Группы были проинформированы об изменениях на рынке железной руды Австралии,
participants were informed of developments with regard to the joint WTO-UNIDO technical cooperation programme in nine participating countries:
участ- ники были проинформированы о развитии событий, связанных с совместной программой технического сотрудничества ВТО- ЮНИДО в девяти участвующих странах:
It would do this by keeping States parties to the Optional Protocol informed of developments relating to reprisals;
При этом он будет держать государства- участники Факультативного протокола в курсе подвижек, касающихся репрессалий;
At the meeting, participants were also informed of developments related to the Partnership in Environmental Management for the Seas of East Asia, in particular the implementation
На совещании участники были также проинформированы о событиях, относящихся к<< Партнерству в области экологичного распоряжения морями Восточной Азии>>,
The Working Party was also informed of developments in cooperation with WHO, the regional commissions
WP. 1 была также проинформирована о процессе развития сотрудничества с ВОЗ,
that the Unit would keep the General Assembly informed of developments in that regard.
что ОИГ будет держать Генеральную Ассамблею в курсе событий.
to be kept fully informed of developments in the Mission in subsequent reports.
которые возникали на первоначальном этапе, и черпать всю информацию о событиях, касающихся Миссии, из последующих докладов.
enabling small missions to remain continually informed of developments. Agenda item 5.
в работе, что">имеет существенное значение для улучшения координации и для того, чтобы небольшие представительства могли непрерывно оставаться в курсе событий.
they may not be well informed of developments in the regular process,
они могут оказаться недостаточно информированными о событиях в контексте регулярного процесса,
The Special Committee had been kept informed of developments in the Territories by means of the working papers prepared by the Secretariat, which contained information
Информацию о развитии событий в территориях Специальный комитет черпал из рабочих документов Секретариата, в которых содержится информация, предоставляемая управляющими державами согласно статье 73( e)
Keep me informed of developments.
Держите меня в курсе.
Results: 8830, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian