INFORMED OF DEVELOPMENTS IN SPANISH TRANSLATION

[in'fɔːmd ɒv di'veləpmənts]
[in'fɔːmd ɒv di'veləpmənts]
informado de la evolución
informado de los acontecimientos
informado de las novedades
al corriente de los acontecimientos
informado de los desarrollos
al corriente de la evolución
informada de las novedades
informados de la evolución
informada de la evolución
informadas de los acontecimientos
informados de los acontecimientos
informados de las novedades

Examples of using Informed of developments in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The members of the Council request you to keep them fully informed of developments.
Los miembros del Consejo le solicitan que los mantenga plenamente al corriente de la evolución de la situación.
He appreciated the efforts made by some States to keep him informed of developments at the national level.
Reconoce los esfuerzos hechos por algunos Estados para mantenerlo informado de la evolución registrada en el plano nacional.
I will keep the Security Council fully informed of developments.
yo tendré a el Consejo de Seguridad plenamente informado de los acontecimientos.
he promised to keep us informed of developments but made no commitment concerning the consultation of rapporteurs.
prometió mantenernos informados de la evolución del programa, pero no asumió ningún compromiso sobre la consulta de los relatores.
keep the Council fully informed of developments in this regard;
mantenga al Consejo plenamente informado de los acontecimientos a este respecto;
It would also be useful to keep the Secretariat informed of developments in these activities.
También sería útil mantener a la Secretaría informada de los acontecimientos en esas actividades.
subregional African organizations informed of developments in the implementation of the Strategic Framework.
subregionales de África informadas de la evolución de la aplicación del Marco Estratégico.
The Secretariat has also maintained contact with the authorities of the Government of Austria in order to keep it informed of developments in that regard.
La Secretaría también ha establecido contactos con las autoridades del Gobierno de Austria a fin de mantenerlas informadas de las novedades a este respecto.
To stay informed of developments and to support the network in your city.
Para mantenerse informado de los desarrollos y seguir beneficiando de la red en tu ciudad.
Angola will keep State Parties informed of developments on the ground and on any adjustments to work plans.
Angola mantendrá a los Estados partes informados de los avances sobre el terreno y de cualquier ajuste a los planes de trabajo.
I intend to keep you informed of developments in the tragic situation resulting therefrom.
Le mantendré informado acerca de la evolución de la trágica situación que se ha creado.
The Special Rapporteur has also kept herself informed of developments in the former Yugoslav Republic of Macedonia.
La Relatora Especial se mantuvo también informada acerca de la situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
The United Nations should be kept duly informed of developments in disarmament efforts outside its aegis, without prejudice to the progress of negotiations.
Se debería mantener a las Naciones Unidas debidamente informadas de los adelantos en los esfuerzos por lograr el desarme fuera del ámbito de la Organización, sin perjuicio de la continuación de las negociaciones.
was informed of developments that have taken place during the triennium.
fue informado de los avances que se han realizado durante el trienio.
His delegation would like to be kept better informed of developments, bearing in mind the need for General Assembly authorization.
Su delegación desearía mantenerse mejor informada de la evolución, teniendo en cuenta la necesidad de que la Asamblea General preste su autorización.
We also keep in your Facebook page that I might remain informed of developments.
Os seguiré también en vuestra página de Facebook para que me mantengáis informados de novedades.
The Committee also recommends that the State party keep it informed of developments in this respect.
El Comité recomienda también al Estado parte que lo mantenga informado sobre la evolución a este respecto.
the Ramsar community in general informed of developments related to the Convention;
a la comunidad Ramsar en general al tanto de los acontecimientos relacionados con la Convención;
There is a particular ethical obligation on integrative psychotherapists to dialogue with colleagues of diverse orientations and to remain informed of developments in the field.
Existe una obligación ética, en particular para los psicoterapeutas integrativos, de dialogar con colegas de diferentes orientaciones y de mantenerse informados de la evolución de este ámbito.
would like to be kept informed of developments in that area.
en las cárceles y pide que se lo mantenga informado sobre la evolución de la situación.
Results: 115, Time: 0.0982

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish