INITIAL OPERATING in Russian translation

[i'niʃl 'ɒpəreitiŋ]
[i'niʃl 'ɒpəreitiŋ]
первоначального оперативного
initial operating
initial operational
первоначальный оперативный
initial operating
initial operational
на начальном эксплуатации

Examples of using Initial operating in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The initial operating capability for the demonstration site is planned to include multilanguage training
Планируется, что первоначальные оперативные возможности демонстрационного сайта будут включать обучение на различных языках
The revised procedure establishes initial operating requirements within the first 30 days of a new field operation.
Пересмотренная процедура предусматривает определение требований в отношении начальных этапов деятельности в течение первых 30 дней после учреждения новых полевых операций.
The estimated resources required for the establishment of an initial operating standing police capacity amount to $2,122,700 for the period from 1 January to 30 June 2006.
Сметный объем ресурсов, необходимых для создания первоначального действующего постоянного полицейского компонента, на период с 1 января по 30 июня 2006 года составляет 2 122 700 долл. США.
It also established initial operating capacity to support the Joint Border Verification
Они создали также начальный оперативный потенциал для поддержки Совместного механизма по наблюдению
The US Department of Defense stated in 2010 that China has developed and reached initial operating capability(IOC) of a conventionally armed high hypersonic land-based anti-ship ballistic missile based on the DF-21.
Министерство обороны США заявило что Китай разработал и достиг стадии начальной оперативной готовности наземного ракетного комплекса с противокорабельными баллистическими ракетами на базе DF- 21 в обычном снаряжении.
the Department of Peacekeeping Operations estimates that a feasible international stabilization force could reach initial operating capability(i.e., complete Phase One) within six months.
операций по поддержанию мира, можно ожидать выхода международных стабилизационных сил на уровень начальной оперативной готовности( т. е. завершение ими первого этапа) в пределах шестимесячного срока.
The most an NGO can receive for each venture under this project is HK$ 2 million for start-up capital and initial operating expenses.
По линии этого Проекта большинство НПО могут получить в отношении каждого предприятия 2 млн. гонконгских долл. в качестве стартового капитала и для покрытия первоначальных эксплуатационных расходов.
As such, no major construction work would be involved, and the initial operating costs could be financed from within existing resources.
Поэтому проводить какие-либо крупные строительные работы не потребуется, а изначальные оперативные расходы можно профинансировать за счет имеющихся ресурсов.
In Darfur, his Department was now fully engaged in establishing the initial operating capabilities of the African Union-United Nations Hybrid Mission in Darfur(UNAMID), so as to establish the mission by 1 January 2008.
В Дарфуре Департамент оратора в настоящее время занят созданием первоначального оперативного потенциала для Смешанной операции Африканского союза- Организации Объединенных Наций в Дарфуре( ЮНАМИД), чтобы начать ее развертывание к 1 января 2008 года.
from Gok Machar have been scheduled and the deployment of available assets required for the initial operating capability has commenced.
составлено расписание регулярных авиарейсов в Гок Мачар и обратно и начата переброска материально-технических средств, необходимых для развертывания первоначального оперативного потенциала.
The proposed staffing of the Section is intended to provide an initial operating capability to be supplemented by outsourcing certain functions in the movement control and surface transport areas
Предлагаемое штатное расписание Секции имеет целью обеспечить первоначальный оперативный потенциал, который будет дополнен посредством передачи на внешний подряд определенных функций в области управления перевозками
as the Joint Mechanism concept of operations dated 31 October 2013 stated that in the initial operating capability phase only limited aerial verification and monitoring missions would be undertaken.
в концепции операций Совместного механизма от 31 октября 2013 года отмечается, что на этапе создания первоначального оперативного потенциала проводятся лишь ограниченные миссии по воздушному наблюдению и проверке.
No later than October 2007, UNAMID shall establish an initial operating capability for its headquarters
Не позднее октября 2007 года ЮНАМИД создаст первоначальный оперативный потенциал штаба
operational aspects of the standing police capacity concept and an initial operating capability of 27 personnel.
оперативные аспекты концепции постоянного полицейского компонента и первоначального оперативного потенциала численностью в 27 человек.
A great deal of planning activity is being undertaken to establish the Joint Programme Executive Office to be at initial operating capability by 1 December 2011 with full operating capability by 1 March 2012.
В настоящее время проводится большой объем работы по планированию, с тем чтобы первоначальный оперативный потенциал был создан к 1 декабря 2011 года, а полный оперативный потенциал-- к 1 марта 2012 года.
UNISFA has put in place all necessary arrangements to establish its initial operating capacity from its temporary headquarters in Assossa, Ethiopia.
обеспечения безопасности на границе, ЮНИСФА предприняла все необходимые меры, с тем чтобы создать свой первоначальный оперативный потенциал во временной штаб-квартире в Ассоса, Эфиопия.
experts developed a 2014-2016 action plan and a June-December 2014 road map for operationalizing the Interregional Coordination Centre, with a target of June 2014 for initial operating capability.
становления Межрегионального координационного центра, в которой поставлена задача обеспечить к июню 2014 года первоначальный оперативный потенциал Центра.
on its immediate and professional reaction, despite having just reached its initial operating capability.
проявленные ими при расследовании этого инцидента, несмотря на то, что их первоначальный оперативный потенциал был создан лишь недавно.
full operationalization of the Joint Mechanism, only an initial operating capability was maintained,
в течение отчетного периода был развернут только первоначальный оперативный потенциал с минимальным числом наблюдателей
The Department will critically assess the initial operating capability's first 12 months of operation
Департамент проведет критическую оценку работы первоначального оперативного потенциала за первые 12 месяцев, с тем чтобы наметить пути совершенствования
Results: 84, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian