initial operationalthe original operationalinitial operatinginitial business
Examples of using
Initial operating
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
No ground patrols were undertaken, as the Joint Mechanism concept of operations dated 31 October 2013 stated that in the initial operating capability phase only limited aerial verification and monitoring missions would be undertaken.
Aucune patrouille terrestre n'a été effectuée car il était stipulé dans le concept d'opérations du Mécanisme conjoint en date du 31 octobre 2013 qu'au stade des capacités opérationnelles initiales seules des missions restreintes de vérification et de surveillance aériennes seraient menées.
In Darfur, his Department was now fully engaged in establishing the initial operating capabilities of the African Union-United Nations Hybrid Mission in Darfur(UNAMID),
Au Darfour, le DOMP est entièrement occupé à mettre en œuvre les moyens opérationnels initiaux de la mission hybride Unité Africaine-Nations Unies au Darfour(MINUAD),
However, the Manager advanced amounts to the Funds with the aim of paying initial operating expenses, current operating expenses
Toutefois, le gestionnaire a avancé des sommes aux fonds dans le but de payer les frais initiaux d'opérations, les frais d'opérations courants
equipping and initial operating costs of another secondary school, at Ein el-Hilweh camp in the Saida area,
l'équipement et les coûts de fonctionnement initiaux d'un deuxième établissement secondaire au camp d'Ein el-Hilweh dans la région de Saïda,
Similar financial instruments have also been created to improve the ability of the private party to honour debt servicing during the initial operating period or"ramp-up" phase of the project,
Des instruments financiers analogues ont été aussi créés pour renforcer la capacité du partenaire privé d'honorer le service de la dette pendant la période initiale d'exploitation ou phase << d'impulsion >>
Department of Agriculture and Agri-Food(S) Farm Products Agencies Act, section 28 Grants to enable the agency to meet initial operating and establishment expenses for each agency.
Ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire(S) Loi sur les offices des produits agricoles, article 28 Subventions pour permettre à chaque office de faire face à ses dépenses initiales d'exploitation et à ses frais de premier établissement.
was the pilot receiving his initial operating experience(IOE) training and was halfway through Asiana's IOE requirements.
assis à gauche en position de commandant de bord, pilotait l'appareil et faisait son"expérience opérationnelle initiale.
it has received only $2.2 million out of a projected initial operating budget of US$ 14 million.
n'a reçu que 2,2 millions de dollars pour un budget de fonctionnement initialement escompté à 14 millions de dollars.
replacement, and initial operating and maintenance funds, based on a rigorous assessment.
des fonds de renouvellement, de fonctionnement initial d'exploitation et de maintenace, programmes régis par un processus d'évaluation rigoureux.
Initial operating capacity of the police component of a new field operation established within 60 days,
Mise en place sous 60 jours de la capacité opérationnelle initiale de la composante de police d'une nouvelle mission,
The measurements in these sectors will provide the information needed to determine the start-up date and initial operating energy of the LHC in the range 4-5 TeV,
Ces mesures permettront d'arrêter la date du redémarrage et de déterminer l'énergie d'exploitation initiale du LHC dans la gamme des 4-5 TeV, car une exploitation à 4 TeV
of the monitors and pursuing infrastructure development for the establishment of the initial operating capability is a viable option if the parties resume their cooperation
poursuivre le développement des infrastructures pour mettre en place une capacité opérationnelle initiale est une option viable si les parties reprennent leur coopération
The European Union fully supported the World Summit decision to endorse the creation of an initial operating capability for a standing police capacity,
L'Union européenne soutient sans réserve la décision du Sommet mondial d'appuyer la création d'une capacité opérationnelle initiale pour une force de police permanente,
No later than October 2007, UNAMID shall establish an initial operating capability for its headquarters and establish financial arrangements to cover troop costs for all personnel deployed to the African Union Mission in the Sudan(AMIS);
En octobre 2007 au plus tard, la MINUAD devra se doter de capacités opérationnelles initiales à son siège et devra mettre en place les arrangements financiers nécessaires pour couvrir les dépenses afférentes à tout le personnel affecté à la Mission de l'Union africaine au Soudan(MUAS);
Mr. Hunger(Switzerland) welcomed the endorsement by the World Summit of an initial operating capability for a standing police capacity,
Hunger(Suisse) se félicite de l'appui par le Sommet mondial d'une capacité opérationnelle initiale pour une force de police permanente,
The Joint Border Verification and Monitoring Mechanism remained in the initial operating capability phase as a result of the six-month suspension of its operations during the performance period
Le Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière est resté au stade des capacités opérationnelles initiales, du fait de la suspension pendant six mois de ses opérations au cours de l'exercice
one year after the declaration that EUFOR had achieved its initial operating capability, in accordance with Security Council resolutions 1778(2007),
le 15 mars 2009, un an après la déclaration de capacité opérationnelle initiale de l'EUFOR et conformément aux résolutions 1778(2007), 1834(2008)
NATO-Afghan Transformation Task Force, which reached initial operating capability on 1 January 2013.
l'Équipe spéciale pour la transformation de l'Afghanistan de l'OTAN, qui a atteint sa capacité opérationnelle initiale le 1er janvier 2013.
the United Nations have been moving forward with the identification and recruitment of key UNAMID personnel who will constitute its initial operating capability.
l'Organisation des Nations Unies se sont employées à recruter le personnel essentiel de la MINUAD qui en constituera la capacité opérationnelle initiale.
The Darfur mission start-up risk assessment project was initiated in August 2007 to carry out a risk assessment of the United Nations capacity to achieve initial operating capability in accordance with the requirements specified in Security Council in resolution 1769 2007.
Le projet d'évaluation des risques liés au démarrage de la mission au Darfour a été lancé en août 2007 pour déterminer les risques que pourrait présenter pour l'ONU le fait de parvenir à une capacité opérationnelle initiale conformément aux critères fixés par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769 2007.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文