INITIAL PROGRAMME in Russian translation

[i'niʃl 'prəʊgræm]
[i'niʃl 'prəʊgræm]
первоначальная программа
initial programme
the original programme
начальная программа
первоначальной программы
initial programme
original programme
original program's
of the initial program
первоначальную программу
initial programme
original programme
an initial agenda

Examples of using Initial programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That this preparatory work shall be carried out according to the initial programme of work set out in annex II to this decision;
Осуществлять эту подготовительную работу в соответствии с первоначальной программой работы, изложенной в приложении II к настоящему решению;
Extensive negotiations with the Interim Authority have now culminated in the appointment of the eight initial programme secretariats.
Всесторонние переговоры с Переходным органом завершились назначением секретариатов по восьми первоначальным программам.
The draft decision also proposes an initial programme of work to facilitate early consideration of the tasks identified for action by COP/MOP 1.
В проекте решения также предлагается предварительная программа работы с целью ускорить рассмотрение задач, поставленных перед КС/ СС 1.
The initial programme includes issues related to privatization
Первоначальная программа охватывает вопросы, связанные с приватизацией
In conclusion, she said that an initial programme of work, prepared in consultation with key partners,
В заключение оратор сказала, что первоначальная программа работы, подготовленная в консультации с ключевыми партнерами,
Initial programme for training in English language,
Начальная программа для обучения английскому языку,
The initial programme of the mission provided for visits inside the country,
Первоначальная программа посещений предусматривала поездки по стране,
In particular, the Committee has based its initial programme of work for the biennium 1994-1995 on the priority objective identified by ACC, namely,
В частности, в основу первоначальной программы работы Комитета на двухгодичный период 1994- 1995 годов были заложены приоритетные задачи,
In conclusion, she said that an initial programme of work, prepared in consultation with key partners,
В заключение оратор заявила, что первоначальная программа работы, подготовленная в консультации с основными партнерами,
However, the AGSA believes that definitive guidance should await approval of the integrated scenario and its initial programme of work, as well as the decision of the COP to phase in the SPI, IGS and RSTHs.
Однако AGSA считает, что перед принятием окончательного решения следует дождаться утверждения комплексного плана действий и его первоначальной программы работы, а также решения КС по НПВ, ННГУ и РНТЦ.
which during the period following the fifth session of the Working Party had accomplished its initial programme of work.
которая в период после окончания пятой сессии Рабочей группы завершила осуществление своей первоначальной программы работы.
In the case of UNEP, an initial programme of activities to support SAICM implementation during the 2006-2007 biennium is under development in response to the Governing Council's request to the Executive Director in decision 23/9.
Что касается ЮНЕП, то в настоящее время во исполнение просьбы Совета управляющих, адресованной Директору- исполнителю в решении 23/ 9, ведется разработка первоначальной программы мероприятий по оказанию поддержки осуществлению СПМРХВ в течение двухгодичного периода 20062007 годов.
in enabling governmental and non-governmental agencies to come together with the PPD secretariat to develop the initial programme and three-year rolling plans in those respective countries.
неправительственных учреждений в деле взаимодействия с секретариатом ИНР с целью разработки первоначальной программы и трехгодичных повторяющихся программ в указанных соответствующих странах.
She pointed out that initial programme implementation would focus on those areas, and once normalcy was restored,
Она отметила, что в рамках осуществления программы на начальном этапе основное внимание будет уделяться работе в этих областях, а когда жизнь вернется в нормальное русло,
The first result-based management framework dealing with the proposed initial programme budget for the biennium 2002-2003 for the Fund of UNDCP was approved by the Commission at its reconvened forty-fourth session.
Первые основы управления, ориентированные на конкретные результаты и относящиеся к проекту первоначального программного бюджета Фонда ЮНДКП на двухгодичный период 2002- 2003 годов, были одобрены Комиссией на ее возобновленной сорок четвертой сессии.
Article 12.7 and the initial programme priority for"enabling activities" that the Committee has recommended for the financial mechanism of the Convention;
е и статьей 12. 7, и первоначальным программным приоритетом для" стимулирующей деятельности", который Комитет рекомендовал для финансового механизма Конвенции;
was working well and had achieved initial programme goals in terms of implementation and delivery.
данная Инициатива реализуется успешно и что первоначальные программные цели, касающиеся ее выполнения и осуществления, были достигнуты.
agreed to start initial programme development based on four pillars.
также решили приступить к разработке первоначальной программы, опираясь на четыре следующих направления деятельности.
The initial programme was offered only in English,
Первоначальная программа, работавшая только на английском языке,
Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria for renewing support to our programme to fight HIV/AIDS, even though the initial programme expired in June 2010.
малярией за готовность продолжать оказывать поддержку нашей программе по борьбе с ВИЧ/ СПИДом, хотя первоначальная программа была завершена в июне 2010 года.
Results: 54, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian