INTENDS TO SUBMIT in Russian translation

[in'tendz tə səb'mit]
[in'tendz tə səb'mit]
намерен представить
intends to submit
intends to present
intend to provide
intention to submit
would submit
expected to submit
will present
planned to submit
намеревается представить
intends to submit
intends to present
intends to provide
intends to introduce
intended to report
expects to submit
планирует представить
plans to submit
plans to present
intends to submit
plans to introduce
plans to provide
intends to present
expects to submit
aims to present
aims to submit
намерено внести
intended to make
intends to introduce
intends to submit
would make
собирается представить
intends to present
is going to present
would submit
intends to submit
is going to introduce
be submitting
will introduce
намерена представить
intended to submit
intends to present
intended to introduce
intends to provide
would submit
will submit
will present
намерено представить
intends to submit
intends to present
will submit
planned to submit

Examples of using Intends to submit in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2001, UNICEF intends to submit a proposal to the Executive Board on a new reporting system on other resources,
ЮНИСЕФ намеревается представить в 2001 году Исполнительному совету предложение о новой системе отчетности о дополнительных средствах,
The Registry intends to submit a proposal to the judges for a respective amendment of the Rules of Procedure
Секретариат намерен представить предложения судьям по вопросу о соответствующем изменении Правил процедуры
The Committee was also informed that the Secretary-General intends to submit a liquidation budget for the mission as an addendum to his report.
Комитет был также информирован о том, что Генеральный секретарь планирует представить бюджет Миссии на этапе ее сворачивания в качестве добавления к его докладу.
The Administration is currently producing those plans and intends to submit an update to the General Assembly in the sixth progress report.
В настоящее время администрация готовит эти планы и намерена представить обновленную информацию Генеральной Ассамблее в шестом докладе о достигнутом прогрессе.
The Government intends to submit the Bill to the Parliament after all the opinions on the report of the working group have been received.
Правительство намерено представить этот законопроект в парламент после получения всех мнений по докладу рабочей группы.
The Government is following up the report, and intends to submit a proposition to the Odelsting(one of the chambers of the Storting)
Правительство рассматривает этот доклад и намеревается представить одельстингу( одной из палат стортинга)
The Secretary-General intends to submit a proposal in this regard to the General Assembly at its sixty-sixth session.
Генеральный секретарь намерен представить предложение по этому вопросу Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят шестой сессии.
In view of the above, the Secretariat intends to submit the report requested in resolution 58/263 to the General Assembly at its fifty-ninth session.
С учетом вышеизложенного Секретариат планирует представить запрошенный в резолюции 58/ 263 доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии.
The Government intends to submit a proposal for legislation to strengthen the right to full-time work to the Riksdag in the spring of 2006.
Весной 2006 года правительство намерено представить в риксдаг предложение об укреплении законодательства, касающегося права на полную занятость.
WFP intends to submit several of these new-generation country strategy outlines for consideration by CFA at its thirty-eighth session.
МПП намерена представить несколько ОПСС нового поколения на рассмотрение Комитета по политике и программам продовольственной помощи на его тридцать восьмой сессии.
Japan welcomes these developments and intends to submit a draft resolution on this issue in the First Committee later this year.
Япония приветствует эти события и намеревается представить в этом году Первому комитету проект резолюции по этому вопросу.
The Special Rapporteur intends to submit a full thematic report to the Human Rights Council on the issue of freedom of expression on the Internet.
Специальный докладчик намерен представить Совету по правам человека полный тематический доклад по вопросу о свободе выражения своего мнения в Интернете.
As requested by the Commission in its resolution 2002/15, the Special Rapporteur intends to submit a more comprehensive report at the fifty-ninth session of the Commission.
В соответствии с резолюцией 2002/ 15 Комиссии Специальный докладчик планирует представить более всеобъемлющий доклад на пятьдесят девятой сессии Комиссии.
In the course of 2002 the Office intends to submit information relevant to the Committee's consideration of the reports of Mozambique,
В 2002 году Канцелярия намерена представить информацию в связи с рассмотрением Комитетом докладов Мозамбика,
In addition, OIOS intends to submit to management and to the General Assembly at its sixty-second session a comprehensive report on the management of procurement systems
Кроме того, УСВН намерено представить руководству и Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии всеобъемлющий доклад об управлении системами закупок
The Working Group intends to submit a full report together with the topics that it proposes for inclusion in the longterm programme of work at the end of the quinquennium.
Рабочая группа намеревается представить полный отчет с указанием тем, которые она предлагает для включения в долгосрочную программу работы, в конце пятилетнего периода.
the Board intends to submit a report to the Council of Ministers on the control procedures that could help to address this matter.
то Совет намерен представить Совету министров доклад о процедурах контроля, которые могли бы способствовать решению этого вопроса.
Ireland intends to submit its information regarding the outer limits of its continental shelf beyond 200 nautical miles in 2005,
Ирландия намерена представить информацию относительно внешних границ своего континентального шельфа за пределами 200 морских миль в 2005 году,
The Government submitted various reports in line with its international treaty obligations and intends to submit those that were still outstanding.
Правительство представило различные доклады в соответствии с его обязательствами по международным договорам и намерено представить те, которые еще не были представлены..
He intends to submit an interim report to the General Assembly
Он намеревается представить промежуточный доклад Генеральной Ассамблее
Results: 157, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian